delicadeza

Se instala en el edificio principal con delicadeza y elegancia.
It settles into the main building with delicacy and elegance.
La delicadeza y sabiduría en el trato con un hombre.
The delicacy and wisdom in dealing with a man.
Una misteriosa mezcla de confianza y delicadeza, audacia y sobriedad.
A mysterious blend of confidence and daintiness, boldness and restraint.
Es esta tarea de especial responsabilidad y de extremada delicadeza.
It is this task of special responsibility and extreme gentleness.
Acercarse a esta unidad con delicadeza, sensibilidad y profesionalidad es importante.
Approaching this unit with delicacy, sensitivity, and professionalism is important.
Su humildad, su sencillez y delicadeza me han marcado profundamente.
His humility, his simplicity and gentleness have marked me deeply.
Culto a la precisión en un modelo de gran delicadeza.
The cult of precision in a model of great finesse.
También abordamos cualquier estilo con la misma delicadeza y maestría.
We also approach any style with the same delicacy and mastery.
Y más si estos están preparados con amor y delicadeza.
Even more if they are prepared with love and delicacy.
Frescura, frutosidad y delicadeza son sus señas de identidad.
Freshness, fruitiness and delicacy are its signs of identity.
Déjese seducir por la delicadeza del tacto y la super-vibración.
Be seduced by the delicacy of touch and super-vibration.
Y dicen que nuestra sociedad ha perdido la delicadeza.
And they say that our society has lost its finesse.
Diseñado por Lionel Doyen, este nuevo banco combina delicadeza e ingenuidad.
Designed by Lionel Doyen, this new bench combines refinement and ingenuity.
Sus propias líneas y modelos expresan belleza y delicadeza inigualables.
Their own lines and models expressed unequaled beauty and finesse.
Con la delicadeza rítmica. Cómo como una rosa somos -
With rhythmic delicacy. How like a rose we are–
La lámpara de Rush embellece con delicadeza y sobriedad entornos domésticos.
The lamp Rush embellishes it with delicacy and sobriety domestic environments.
Tiene las propiedades de durabilidad, flexibilidad y delicadeza.
It has the properties of durability, flexibility and delicacy.
Lo principal en este negocio es el tacto y la delicadeza.
The main thing in this business is tact and delicacy.
Esta funda es de una delicadeza y eficiencia remarcables.
This cover is of a delicacy and a remarkable efficiency.
Hijo, no creo que entienda la delicadeza de todo esto.
Son, I don't think you understand the subtleties of all this.
Word of the Day
rye