delicadez
- Examples
Los gastos son considerables dado la delicadez de sus obras. | Those costs are considerable because of the delicate nature of their artwork. |
Es por eso que nos acercamos a la otra persona con delicadez. | That's why we approach the other person with delicacy. |
La canción remixada por el Dj Alejandro transmite mucha delicadez y melancolía. | The song remixed by Dj Alejandro transmits a lot of delicacy and melancholy. |
Su cuerpo era firme y fuerte, no mostrando suavidad o delicadez no masculina. | His body was firm and strong, displaying no unmanly softness or delicacy. |
Lleno de vivacidad y al amparo de la delicadez de la variedad Pinot Noir. | Full of vitality and under the delicacy of the variety Pinot Noir. |
Pienso que no es recomendable, en vista de la delicadez de la situación. | I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. |
Sepa que esta lectura anima e intensifica nuestra oración por todos los problemas afrontados con delicadez y precisión. | Please know that this reading stimulates and strengthens our prayer for all the problems addressed with sensitivity and precision. |
El mejor de todos es esta preciosidad acústica en la que Rory saca a relucir toda su delicadez y sensibilidad. | The best of all is this acoustic beauty in which Rory brings out all his delicate, sensitive moments. |
Si alguien no encuentra alegría en ostiones, probablemente tienen otra delicadez que significa la alegría perfecta. | If a person finds no joy in oysters, they probably have some other delicacy which they equate with perfect happiness. |
Tras la aparente simplicidad de las formas se oculta una riqueza, delicadez y el alto nivel de ejecución. | Behind the apparent simplicity of the shapes of the furniture, hides delicacy and a high level of performance. |
Pocas veces he sido acusado de delicadez, pero admito que a veces las masas son difíciles. | I have not been accused of refinement, but I admit that I sometimes find the crowds overwhelming. |
Óptimos resultados, tanto nacionales como internacionales, para los vinos dulces Moscato y Fior d'Arancio, apreciados por su delicadez y frescura. | Excellent national and international results for the sweet wines Muscato and Fior d'Arancio, prized for their pleasantness and freshness. |
Se requirió mucha paciencia y delicadez y también una pizca de diplomacia para conseguir los permisos y los terrenos para construir iglesias y escuelas. | Much patience and delicacy as well as a pinch of diplomacy was needed to obtain permits and land to build churches and schools. |
Un set tan elegante, armonioso y con un look vintage que conquistará a todos gracias a la mezcla perfecta de delicadez y alta calidad. | An elegant, harmonious set with a delightfully vintage look, its high quality and snazzy looks make it an appealing piece for anyone. |
La delicadez de la epidermis en la esquina interior de los ojos, está motivada por la profusión de micro venillas sanguíneas en dicha zona. | The fineness of the epidermis of the inner canthus of the eyes reveals a zone that is strongly perfused by blood microvessels. |
La delicadez de la decoración que cubre el manto, el detalle preciso de las joyas hacen de esta escultura un bello ejemplo del refinamiento de este arte goanés. | The fine decoration on her cloak and the precise detail of her jewellery make this sculpture a good example of the refinement of this Goan art. |
Es suficiente pensar en el rigor y la seriedad del lino natural o en la seductora delicadez del terciopelo, así como en el aspecto y la trama usada de la chenilla. | Think of the rigour and seriousness of natural linen or the seductive delicateness of velvet, or even the aged look and weave of chenille. |
No es realmente un restaurante. En terraza o con la frescura de la bodega, podran descubrir los sabores del terroir. Solo productos seleccionados cuidadosamente por su delicadez y tipicidad. | On the terrace or in the freshness of the cellar, we propose you to taste the flavors of the terroir: products carefully selected for their finesse and their typicality. |
Las consecuencias producidas en el cuerpo humano por el veneno de la abeja dependen del número de picaduras, pero también de la delicadez de cada organismo. | The impact of bee venom on humans depends on the number of stings, the affected area, as well as the sensitivity to bee venom by a given organism. |
La casa está distribuida en dos niveles unidos por una escalera de acero inoxidable y doble acristalamiento, lo que le otorga a la casa ese toque de elegancia, delicadez y seguridad para los más pequeños del hogar. | The house is divided into two levels joined by a stainless steel staircase and double glazing, which gives the house that touch of elegance, delicacy and security for the little ones at home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.