Possible Results:
deliberar
Yo poquito DeLibero de las Naciones Unidas, decidio volver Pero un subir Otros $ 30thirty de Dólares Por Encima de Sus Veinte Dólares.  | I deliberated for a while, but decided to re-raise a further $30thirty dollars over and above his twenty dollars.  | 
Desde su creación, instruyó y deliberó unos treinta casos.  | Since its founding, it has investigated and deliberated some 30 cases.  | 
El Congreso deliberó durante ocho horas sin llegar a un acuerdo sustantivo.  | Congress deliberated for eight hours without reaching an agreement.  | 
La corte de trabajo deliberó por dos meses sobre la evidencia.  | The Labor Court deliberated for two months over the evidence.  | 
El Foro deliberó sobre dichos informes y tomó decisiones al respecto.  | The Forum deliberated and took decisions on the reports.  | 
Durante la sesión, la Comisión deliberó y decidió sobre solicitudes de medidas cautelares.  | During the session, the IACHR debated and decided on requests for precautionary measures.  | 
El jurado deliberó 15 minutos antes de condenarla.  | The jury took 15 minutes to convict her.  | 
En abril de 2005, el Consejo Legislativo deliberó sobre el informe.  | That report was debated in the Legislative Council in April 2005.  | 
Los días 7 y 8 de febrero de 2006, el Consejo/Foro deliberó sobre energía.  | On 7 and 8 February 2006, the Council/Forum held discussions on energy.  | 
Deliberó en Buenos Aires la Cumbre de los Pueblos Indígenas.  | Indigenous Peoples' Summit held in Buenos Aires.  | 
El jurado deliberó por tres horas.  | Jury was only out about three hours.  | 
¿Cuánto tiempo deliberó la junta para tomar esa decisión?  | How long did it take the Parole Board to reach this decision?  | 
En el período de sesiones se deliberó sobre un informe preparado por un grupo consultivo oficioso.  | The session had deliberated on a report prepared by an informal consultative group.  | 
En ese contexto, se deliberó sobre el ámbito de aplicación del código.  | In that context, there was a discussion about the extent of the Code's coverage.  | 
Generalmente, MACD se deliberó restando el lento EMA – media móvil exponencial de la EMA rápida.  | Usually, MACD is deliberated by subtracting the slow EMA–exponential moving average from the fast EMA.  | 
Seguidamente se deliberó sobre la fecha y lugar de la cuarta reunión del GCE.  | Further discussion ensued with regard to the date and venue of the fourth meeting of the CGE.  | 
La Comisión también deliberó en torno a numerosas cuestiones administrativas relacionadas con el funcionamiento de su Secretaría.  | The Commission also deliberated upon numerous administrative matters concerning the functioning of the Commission Secretariat.  | 
En las reuniones del segundo grupo se deliberó extensamente sobre la cuestión relativa a la seguridad biológica.  | The issue of biological safety was debated at length during the second panel.  | 
Pasando a otros asuntos, la Comisión deliberó sobre la fecha y el lugar de sus siguientes períodos de sesiones.  | Dealing with other matters, the Commission deliberated on the dates and venue of its next sessions.  | 
La Consulta deliberó sobre las modalidades para el desarrollo de mecanismos, mandatos y marcos políticos que rodean el Acceso Abierto.  | The Consultation deliberated on modalities for developing mechanisms, mandates, and policy frameworks that surround Open Access.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
