deletéreo

Creo que ese es otro punto deletéreo para nuestro país.
I believe this to be another harmful element for our country.
Los conflictos armados también han tenido un efecto deletéreo en la integración social.
Armed conflict had also had a debilitating effect on social integration.
Os ayudará a descubrir el amor auténtico, no deteriorado por un permisivismo alienante y deletéreo.
It will help you to discover authentic love, uncorrupted by an alienating and harmful permissiveness.
En fin, un acuerdo entre la DC y los socialistas en ese momento habría sido deletéreo.
So at that moment an agreement between the DC and the Socialists would have been harmful.
Solo quien sabe tenerlos juntos puede abandonar toda forma de peligroso exclusivismo y todo dogmatismo deletéreo.
Only those who know how to keep these together can abandon any form of dangerous exclusivism and all harmful dogmatism.
Esta acción podría, como sugieren varios autores, prevenir el efecto deletéreo de la ventilación en modalidad control.
Several authors have suggested that this action may prevent the deleterious effects of CMV.
Señor Presidente, no es fácil ser justo en un clima deletéreo en el que todos los golpes parecen permitidos.
Mr President, it is not easy to be fair in a pernicious climate where anything goes.
La variabilidad del intervalo RR, latido a latido, provocaría un efecto deletéreo en la función ventricular empeorando la insuficiencia cardiaca.
Beat-to-beat RR interval variability would cause a deleterious effect on ventricular function, worsening heart rate.
A las 2 restantes (p.Cys34Phe y p.Arg365His) se las consideró posiblemente patogénicas, ya que los predictores bioinformáticos indican un efecto deletéreo.
The remaining 2 (p.Cys34Phe and p.Arg365His) were considered possibly pathogenic due to the results of the bioinformatic prediction software.
Incluso las percepciones de conducta impropia son inaceptables, ya que tienen un efecto deletéreo en el cumplimiento de los mandatos de las misiones.
Even perceptions of impropriety were unacceptable since they had a detrimental effect on the fulfilment of mission mandates.
Si hasta la semana pasada Richard parecía la única de esa comunidad lista para la batalla contra los salvadores, ahora muestra una vehemencia deletéreo.
If until last week Richard seemed the only of that community ready to battle against the Saviors, now shows a deleterious vehemence.
Estamos hablando de un fenómeno gravísimo, deletéreo para el conjunto de nuestra sociedad y que destruye generaciones enteras y contra el que debemos luchar.
Let us be careful, for this is an extremely serious phenomenon which is damaging the whole of our society and destroying entire generations. We must fight against it.
En conclusión, la ECMO proporciona una mejoría en la trasmisión de gases en pulmones muy dañados permitiendo disminuir los parámetros de ventilación limitando así el efecto deletéreo del daño inducido por ventilación.
In conclusion, ECMO provides improved gas exchange in severely damaged lungs, thus allowing for diminished ventilation parameters and limiting the deleterious effects of the damage induced by ventilation.
A la inversa, se amoníaco no induce inflamación mPT o mitocondrial lo que indica que su entrada directa en la mitocondria puede no ser lo suficientemente eficaz para ejercer un efecto deletéreo sobre la función mitocondrial.
Conversely, ammonia itself does not induce mPT or mitochondrial swelling indicating that its direct entry into the mitochondria may not be efficient enough to exert a deleterious effect on mitochondrial function.
El resultado final de las décadas de paz social durante las que el SPD conquistó la hegemonía internacional fue su deletéreo impacto sobre la noción del socialismo y cómo ponerlo en práctica.
The significance of the decades of social peace in which it won international hegemony was their deleterious impact on the idea of what socialism was and how it could be brought into existence.
Sin embargo, este mismo aspecto metodológico permite subrayar que el efecto deletéreo del SAHS (y beneficioso de la CPAP) sobre la VFC e incidencia de arritmias se producen más allá de los periodos de mayor compromiso oximétrico.
However, this same methodological aspect helped underline that the deleterious effect of SAHS (and the beneficial effect of CPAP) on HRV and incidence of arrhythmias goes beyond the periods of greatest desaturation.
Estos serían los candidatos ideales a abordar mediante cirugía mínimamente invasiva, dado que se beneficiarían de sus ventajas, disminuyendo al máximo el posible efecto deletéreo que tendría la falta de resección de todas las metástasis.
These would be the ideal candidates for treatment using minimally invasive surgery, since they would benefit from its advantages, reducing as far as possible the harmful effect that not resecting all the metastases would have.
La historia ha demostrado cuán peligroso y deletéreo puede ser un Estado que proceda a legislar sobre cuestiones que afectan a la persona y a la sociedad pretendiendo ser él mismo fuente y principio de la ética.
History has shown how dangerous and harmful a State can be that proceeds to legislate on issues which affect the person and society, even claiming to be the source and principle of ethics.
Su conflicto de intereses se manifiesta raramente de manera tan evidente pero, aunque solo sea para terminar con el clima deletéreo y las sospechas que engendra, es indispensable aportar una solución, eficaz y definitiva.
His conflict of interest rarely manifests itself in such a palpable manner, but a final and effective solution must be found, if only to put an end to the poisonous atmosphere and the suspicions it arouses.
Firmar ayudas genéricas en favor de la innovación, de la formación, de la flexibilidad para después desmentirlas en los momentos decisivos, se convierte no solo en algo irrespetuoso, sino deletéreo para toda la clase trabajadora.
Signing up in general terms to innovation, training and flexibility and then backing out at the decisive moment is becoming not only disrespectful but surely detrimental to the working class as a whole.
Word of the Day
mummy