deleitar
Me deleité en nuestro retorno.  | I delighted in our return.  | 
Nunca fui un hombre que me deleité con los recuerdos y los éxitos del pasado.  | I was never one to reminisce much about my memories and past successes.  | 
Exploré las curvas de su cuerpo y me deleité en ver la libertad de su éxtasis.  | I explored the curves of her body and delighted in seeing the freedom of her ecstasy.  | 
Pagué y me deleité al ver que jugaba contra un J-10 offsuit y un J-J.  | I called, and was delighted to see a J-10 offsuit and a J-J against me.  | 
Me deleité mucho al ver su progreso y todo con respecto a su mejora fue una maravilla.  | I was so delighted to see her progress and everything about her improvement was a wonder.  | 
Por un momento, me deleité tontamente, pero ahora, de repente, nuestra querida hija ha tomado un cambio a peor.  | For a moment, I was foolish with delight, but now, suddenly, our dear child has taken a turn for the worse.  | 
Me deleité con el paso de los cargueros y el sonido de la ciudad, y finalmente regresé al mundo.  | I took pleasure in the passing of the freighters and the sound of the city, and finally I returned to the world.  | 
Me dejó instalarme en el cuarto de usos múltiples, pude darme una buena ducha, tomar cuanta agua fría pude tragar y después me invitó a cenar a la cercana ciudad de Ixtepec, donde me deleité con la especialidad gastronómica de Oaxaca, las tlayudas.  | He let me use the multiple-use room, I could take a nice shower, drink as much cold water as I could and later, he invites me to have dinner in the nearby city of Ixtepec, where I could taste the Oaxacan specialty, the tlayudas.  | 
Su sabor dulce característico es un deleite para el paladar.  | Its sweet flavor characteristic is a delight for the palate.  | 
Nublyavaschsche! - Una expresión de deleite, la desesperación o sorpresa.  | Nublyavaschsche! - An expression of delight, despair or surprise.  | 
La ciudad de Praga es un deleite en sí mismo.  | The city of Prague is a delight in itself.  | 
Deleite la nariz con los aromas florales típicos de Chardonnay.  | Delight the nose with the typical floral aromas of Chardonnay.  | 
¡Esto lleva a un estado de dichosa alegría, y deleite!  | This leads to a state of blissful joy, and delight!  | 
Suntuosamente supremo, encantadoramente delicioso y un deleite para los ojos.  | Sumptuously supreme, delightfully delectable and a treat to the eyes.  | 
Promesa de valor: Empanadictas genera emociones, integración y deleite del paladar.  | Value promise: Empanadictas generates emotions, integration and delight the palate.  | 
En cualquier caso, cada una de estas obras y trae deleite.  | In any case, every one of these works and brings delight.  | 
En Moscú, el campeón fue recibido con gran alegría y deleite.  | In Moscow, the champion was greeted with great joy and delight.  | 
Los movimientos del feto son tanto deleite como de alarma.  | The movements of the fetus are both delight and alarm.  | 
Verónica, una trans femenina y bella que será tu deleite.  | Veronica, a feminine and beautiful trans who will be your delight.  | 
Wonder jirafa listo - para el deleite de su niño.  | Wonder giraffe ready - to the delight of your toddler.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
