Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofdelegar.

delegar

Por ejemplo, para las compañías fronterizas que delegarían empleados en el área fronteriza de Francia.
For example, for border companies that would delegate employees to the border area of France.
Esas comunidades a su vez delegarían representantes a una institución municipal común de gobierno autónomo.
Those communities in turn would then delegate representatives to a common municipal institution of self-government.
Las decisiones sobre la tramitación de las solicitudes de inversión y su aprobación se delegarían a autoridades locales (a nivel departamental y provincial).
Decisions on processing of investment applications and approvals would be decentralized to local authorities (at the departmental and provincial levels).
Según esa disposición, los tres consejos delegarían autoridad al Fono General en relación con las actividades que debían coordinarse a escala nacional.
Under that arrangement, the three Councils would delegate authority to the General Fono for those activities to be managed at the national level.
Por ello considero que no conviene seguir un camino en el que los políticos delegarían el poder en agencias menos abiertas y transparentes.
That is why I did not consider it right to go down a path where politicians would be delegating power away from themselves to less open and less transparent agencies.
Expresaron reiteradamente su inquietud de que en virtud del entendimiento se delegarían en la población serbia de Kosovo elementos de la gestión de los asuntos públicos y facultades relativas a la seguridad.
They repeatedly expressed their concern that it would devolve elements of governance and delegate security powers to the Kosovo Serb population.
Los comités de sanciones delegarían la facultad de adoptar decisión, y de este modo los laudos serían vinculantes para el comité de sanciones y se harían públicos.
Sanctions committees would delegate the authority to make decisions, and thus, decisions of the panel would be binding upon the sanctions committee and be made public.
Para decirlo en términos más simples, los Estados miembros delegarían a la UE aquellos ámbitos de competencia que, por uno u otro motivo, no se pueden gestionar a nivel nacional.
To put it in simpler terms, Member States would delegate to the EU those areas of competence that cannot be managed, for one reason or the other, at the national level.
Se esbozan también las funciones y la estructura jerárquica previstas de la Oficina y se describe la distribución de las funciones que se delegarían en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y otras oficinas.
It also outlines the envisaged functions and reporting lines of the Office and describes the distribution of functions that would be delegated to the Department of Peacekeeping Operations and other offices.
Word of the Day
relief