Possible Results:
delegar
Los responsables asignarán y delegarán deberes en el ashram. | The leaders will assign and delegate duties at the ashram. |
¿A quién se delegarán problemas específicos? | Who will be delegated to deal with specific tasks? |
En ninguna parte ninguno de los apóstoles predice que ellos delegarán su autoridad apostólica a otros. | Nowhere do any of the apostles predict that they will pass on their apostolic authority. |
Las autoridades nacionales delegarán el control operativo en el Jefe de Misión de la EUPOL RD Congo. | The national authorities shall delegate operational control to the Head of Mission of EUPOL RD Congo. |
Los códigos que rigen la descentralización muy probablemente delegarán responsabilidades, pero no atribuciones y recursos. | Local government codes governing decentralisation are more likely to decentralise responsibilities than power and resources. |
En consecuencia, las competencias de ejecución en estas materias se delegarán en la Comisión. | Implementing powers in respect of those aspects should therefore be delegated to the Commission. |
Las autoridades competentes no delegarán en los organismos de control ninguna de las siguientes funciones: | The competent authorities may not delegate the following tasks to the control bodies; |
Cuando la Comisión ejecute el presupuesto en gestión compartida, se delegarán en los Estados miembros competencias de ejecución. | Where the Commission implements the budget by shared management, implementation tasks shall be delegated to Member States. |
También es sensato pensar que en los próximos 10 años no se delegarán nuevas competencias a la UE. | It is also sensible to think that no new competences will be delegated to the EU in the next 10 years. |
Cuando la Comisión ejecute el presupuesto en régimen de gestión compartida, se delegarán en los Estados miembros competencias de ejecución. | Where the Commission implements the budget under shared management, implementation tasks shall be delegated to Member States. |
A su vez, esos consejos delegarán en el Fono General la responsabilidad de tomar decisiones en el plano nacional. | In turn, the Village Councils would delegate to the General Fono responsibility for decision-making at the national level. |
Los respectivos socios delegarán en representantes para formar parte del comité de seguimiento mediante procedimientos transparentes. | Representatives of the partners shall be delegated to be part of the monitoring committee by the respective partners through transparent processes. |
En el cuadro de diálogo Tareas que se delegarán, haga clic en Crear una tarea personalizada para delegar y, a continuación, haga clic en Siguiente. | On the Tasks to Delegate dialog box, click Create a custom task to delegate, and then click Next. |
A reserva de dicha condición, los Estados miembros establecerán asimismo normas específicas de fijación de cánones, o delegarán dichas facultades en el administrador de infraestructuras. | Subject to that condition, Member States shall also establish specific charging rules or delegate such powers to the infrastructure manager. |
En los casos en que la Comisión ejecutare recursos del FED mediante gestión conjunta, se delegarán ciertas competencias de ejecución en organizaciones internacionales en los siguientes supuestos: | Where the Commission implements EDF resources by joint management, certain implementation tasks shall be delegated to international organisations in the following cases: |
No se delegarán competencias de supervisión en el marco del presente Reglamento, incluidas las decisiones relativas al registro, y las decisiones finales de evaluación y seguimiento en relación con infracciones. | Supervisory responsibilities under this Regulation, including registration decisions, final assessments and follow-up decisions concerning infringements, shall not be delegated. |
No se delegarán competencias de supervisión en el marco del presente Reglamento, incluidas las decisiones relativas a la inscripción, y las decisiones finales de evaluación y seguimiento en relación con infracciones. | Supervisory responsibilities under this Regulation, including registration decisions, final assessments and follow-up decisions concerning infringements, shall not be delegated. |
Los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que asistan a las reuniones de la Conferencia de Presidentes, en las que participarán sin derecho a voto. | The non-attached Members shall delegate two of their number to attend meetings of the Conference of Presidents, without having the right to vote. |
Se delegarán funciones según la sección 3.4.1.2 sobre y por las bases ad hoc por el Comité Ejecutivo del GBC hasta que las Reglas y Regulaciones sean enviadas. | It may be delegated functions under Section 3.4.1.2 on an ad hoc basis by the GBC Executive Committee until such time as Rules and Regulations are submitted as above. |
Cuando la Comisión ejecute el presupuesto en gestión conjunta, se delegarán ciertas competencias de ejecución en organizaciones internacionales, en las condiciones definidas en las normas de desarrollo, en los siguientes supuestos: | Where the Commission implements the budget by joint management, certain implementation tasks shall be delegated to international organisations, in accordance with the implementing rules, in the following cases: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.