Possible Results:
delegar
El presidente delegará su derecho de voto en su suplente.  | The Chairperson shall delegate his voting right to his alternate.  | 
La junta ejecutiva no delegará ninguna decisión de la que sea responsable.  | The executive board shall not delegate any decisions for which it is responsible.  | 
Él no delegará a sus subordinados.  | He will not delegate to his subordinates.  | 
La junta ejecutiva no delegará ninguna decisión de la que sea responsable.]  | The executive board shall not delegate any decisions for which it is responsible.  | 
En la medida que corresponda, la secretaría delegará responsabilidades a oficinas o agencias específicas.  | As appropriate, the Secretary will delegate responsibilities to specific offices or agencies.  | 
La empresa delegará aspectos como matriculación, revisión vehicular y multas a empresas privadas especializadas, mediante licitaciones.  | The company will delegate different aspectssuch as registration, review and vehicular fines to specialized private companies through tenders.  | 
La redacción de los laudos será responsabilidad exclusiva del panel arbitral y no se delegará.  | The drafting of any ruling shall remain the exclusive responsibility of the arbitration panel and shall not be delegated.  | 
Este componente delegará en el OrderRepository (repositorio de pedidos) cuando el visitante quiera comprar los objetos seleccionados.  | This component will then delegate to the OrderRepository EJB when the visitor wants to purchase the selected items.  | 
Quizá él lo delegará para encabezar tal comité o asignar a alguien para trabajar con usted organizándolo.  | Perhaps he will delegate you to head such a committee or assign someone to work with you in organizing it.  | 
Para lograr esto, configurará revisiones diarias, semanales y mensuales, y definirá, delegará y priorizará las tareas.  | To achieve this, you will set up daily, weekly and monthly reviews, and define, delegate and prioritize the tasks.  | 
Pero la Comisión no debería delegar y no delegará su responsabilidad última de tomar decisiones en un organismo externo.  | But the Commission should not and will not give its ultimate responsibility of taking decisions to an external body.  | 
El suministro de materias primas se delegará en los servicios competentes de Arcelor y del grupo Duferco, a cambio de una remuneración.  | The procurement of raw materials will be delegated to the relevant departments of Arcelor and the Duferco group, against remuneration.  | 
Para transacciones menores, la Junta delegará la responsabilidad a los comités de la OTW para que determinen qué bienes y servicios podrían ser necesarios.  | For smaller transactions, the Board will delegate responsibility to OTW's committees to determine what goods and services may be necessary.  | 
Si la reclamación no se ha resuelto todavía se delegará en la persona adecuada para investigar y tomar las acciones necesarias.  | In the event it has not already been resolved, they delegate an appropriate person to investigate and to take appropriate action.  | 
Cada institución delegará, respetando las condiciones establecidas en su reglamento interno, las funciones de ordenador en personal idóneo.  | Each institution shall delegate, in compliance with the conditions in its rules of procedure, the duties of authorising officer to staff of an appropriate level.  | 
El depositario no delegará en terceros ninguna de sus funciones descritas en el presente artículo, excepto las previstas en el apartado 8.  | The depositary shall not delegate to third parties its functions as described in this Article, save for those referred to in paragraph 8.  | 
La Comisión no delegará en terceros competencias de ejecución cuando dichas competencias impliquen un margen de apreciación amplio que pueda reflejar decisiones políticas.  | The Commission shall not entrust executive powers to third parties, where such powers involve a large measure of discretion implying political choices.  | 
Si el presidente del Comité es un miembro del Comité procedente de una administración nacional, delegará su derecho de voto en su suplente.  | If the President of the Committee is a Committee member from a national administration, he shall delegate his voting right to his alternate.  | 
Usted no asignará ninguno de sus derechos o delegará cualquiera de sus obligaciones bajo estas Condiciones del servicio sin nuestro consentimiento previo por escrito.  | You will not assign any of your rights or delegate any of your obligations under these Terms of Service without our prior written consent.  | 
Paso 1: haga clic con el botón derecho en la carpeta a la que delegará otros usuarios de Exchange para acceder, y seleccione la Propiedades desde el menú contextual.  | Step 1: Right click the folder you will delegate other Exchange users to access, and select the Properties from the right-clicking menu.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
