delegar
Pero en el pasado, he tenido algunos deberes que delegaban del apuro a otros. | But in the past, I've had some trouble delegating duties to others. |
El Banco Central ha visto cómo los europeos le delegaban una función concreta: asegurar la estabilidad de los precios. | The Central Bank, on the other hand, has been assigned a specific function by Europeans, that of ensuring price stability. |
Todos los controles y barreras que han servido en este país tan bien por más de 100 años para prevenir que se forme un gobierno dictatorial, protecciones que delegaban todos los asuntos a los estados que la Constitución no daba al Gobierno Federal específicamente. | All the controls and barriers which have served this country so well for over 100 years to prevent a dictatorial government from forming, protections which delegated all matters to the states which the Constitution did not specifically give to the Federal Government. |
Por necesidad, los faraones delegaban la mayoría de los rituales en una amplia casta sacerdotal, aunque la mayor parte del pueblo llano permanecía al margen de la participación directa en las ceremonias por tener prohibido el acceso a las zonas más sagradas de los templos. | Out of necessity, pharaohs delegated most of their ritual duties to a host of priests, but most of the populace was excluded from direct participation in ceremonies and forbidden to enter a temple's most sacred areas. |
Como ellos no podían hacerse materialmente cargo de todos los niños abandonados, delegaban la tarea en órdenes religiosas. | As they cannot support physically a huge volume of abandoned children, this task was delegated on religious orders. |
Se delegaban otros poderes al Plenipotenciario, al que he nombrado anteriormente, para la Administración, que aparece en el extremo derecho del gráfico. | Other powers were delegated to the Plenipotentiary, whom I have named before, for Administration, appearing at the extreme right of the chart. |
La OSSI observó que se delegaban importantes funciones en personal subalterno y sin experiencia que en muchos casos no recibía suficiente apoyo y orientación de sus administradores. | OIOS observed that junior and inexperienced staff were delegated significant responsibilities often without sufficient support and guidance from their managers. |
Y a los subordinados, por que delegaban los poderes, tal posibilidad será, respectivamente, decidirán el problema más rápidamente, puesto que no se distraerán. | And subordinates to whom delegated powers, will have such opportunity, respectively, they will solve a problem quicker as will not distract. |
Durante su discusión con los periodistas, Nazarbayev también recalcó los recientes cambios constitucionales que han visto cómo se delegaban poderes de la presidencia al Parlamento y el gobierno. | During his discussion with the journalists, Nazarbayev also stressed recent constitutional changes that have seen powers devolved from the presidency to the parliament and the government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
