Possible Results:
delate
Subjunctiveyoconjugation ofdelatar.
delate
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdelatar.
delate
Affirmative imperativeustedconjugation ofdelatar.

delatar

Terraza, jardín delate de la casa, de unos 60 m2.
Terrace, garden betray the house, about 60 m2.
Está la posibilidad de que Victor no delate a su hermano.
There's a chance Victor won't squeal on his brother.
Dudo que delate a Boorman, está haciendo esto por él.
I doubt that she'd give up Boorman, she's doing this for him.
De otra manera, tal vez te delate a la policía.
Otherwise, well maybe I turn you into the cops.
Demos un paseo antes de que me delate.
Let's take a walk before he tells on me.
Me aseguraré que delate a los otros miembros.
I'll make sure he spill out the other members.
Tal vez podamos conseguir que se delate solo.
Maybe we can get him to turn on himself.
¿Quieres que delate a la fuente?
You want me to give up the source?
Quieren que delate a mis amigos.
They want me to inform on my friends.
Primero intentarán hacer que delate a la gente como yo.
First they'll try to get him to talk. About people like me.
Se burla de mí para que yo me delate.
You're tricking me to get me to betray myself.
No quiero que nadie delate esta ubicación.
I don't want anyone burning this location.
No hagas nada que me delate.
Don't you do anything to give me away.
¿Puedes hacer que delate a Lala?
Can you get him to flip on Lala?
No podemos dejar que esta cosa delate nuestra ubicación.
We can't let this thing give away our position!
Haga lo que quiera, pero no nos delate.
Whatever you do, don't give us away.
¿Me estás pidiendo que delate a George?
You asking me to turn George in?
No podemos dejar que ésta cosa delate nuestra ubicación.
We can't let this thing give away our position!
No hay nadie que lo delate.
There is no-one to give him away.
No quieres que delate a policías.
I know you don't want me to give up no cops.
Word of the Day
to boo