del sureste
- Examples
It is located in the Mirador and Levante avenues, next to the Polideportivo Municipal del Sureste. | Está situado en las calles Mirador y la avenida Levante, junto al Polideportivo Municipal del Sureste. |
It is the road between Ciudad Real and Toledo, city where it joins the Camino del Sureste. | Es el camino entre Ciudad Real y Toledo, ciudad donde enlaza con el Camino del Sureste. |
The Villahermosa Airport, is operated by Aeropuertos del Sureste de Mexico (ASUR) and has recently seen a significant expansion. | El aeropuerto de Villahermosa, es operado por Aeropuertos del Sureste de México (ASUR) y recientemente ha visto una expansión significativa. |
The International Airport of Tapachula is operated by Aeropuertos del Sureste - ASUR and handled approximately 200,000 passengers in 2006. | El Aeropuerto Internacional de Tapachula esta operado por Aeropuertos del Sureste - ASUR y en el 2006 recibió unos 200,000 pasajeros. |
In February we took part in a workshop on the rights to information, hosted by Maderas del Pueblo del Sureste. | En febrero, participamos en un taller sobre el derecho a la información convocado por Maderas del Pueblo del Sureste. |
He was director, teacher and choreographer at URSE's (Universidad Regional del Sureste de Oaxaca) Taller de Danza Contemporánea. | Fue Director, Maestro y Coreógrafo del Taller de Danza Contemporánea de la URSE (Universidad Regional del Sureste de Oaxaca). |
Other partner entities of the new project are the Spanish Institute of Oceanography (IEO) and Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE). | Son también entidades socias del nuevo proyecto el Instituto Español de Oceanografía (IEO) y la Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE). |
Its natural environment flows between the Jarama and Tajuña Rivers, and it is mainly integrated in the Parque Regional del Sureste. | Su entorno natural transcurre entre los ríos Jarama y Tajuña, y está en su mayoría integrado en el Parque Regional del Sureste. |
México: SEP, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Centro Regional del Sureste, 1980) or the basis of the ranking system you use should be explained. | México: SEP, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Centro Regional del Sureste, 1980), o bien la base del sistema de rango que usted usa deberá explicarse. |
The Huatulco Airport is one of nine airports in southeast Mexico operated by Aeropuertos del Sureste (ASUR), which lists the airport's name as Huatulco International Airport. | El aeropuerto de Huatulco es uno de los nueve aeropuertos en el sureste de México operado por Aeropuertos del Sureste (ASUR), que enumera el nombre del aeropuerto Aeropuerto Internacional de Huatulco. |
Pati collaborated with other writers in the journals Navegaciones Zur, Camino Blanco, La palabra florida, Escritos, Columba, Nicte t'an, Saastún and El Juglar supplement del Diario del Sureste. | Pati colaboraba con otros escritores en las publicaciones Navegaciones Sur, Camino Blanco, La palabra florida, Escritos, Columba, Nicte t'an, Saastún y en el suplemento El Juglar del Diario del Sureste. |
Basurama proposes an interior landscape extracted from the 7000 sunflowers field which has grown along with the residents of Gran Via del Sureste, in the Eixample district of Vallecas. | Basurama propone un paisaje interior extraído de la plantación de 7000 girasoles que ha cultivado junto a los vecinos y vecinas de la Gran Vía del Sureste, en el Ensanche de Vallecas. |
Oaxaca and Chiapas occupy the 1st and 2nd place nationally as regards to biodiversity and unpolluted fresh water, according to the Maderas del Pueblo del Sureste 2007. | Oaxaca y Chiapas son los estados que ocupan el 1° y 2° lugar nacional tanto en diversidad biológica como agua dulce no contaminada, según la organización Maderas del Pueblo del Sureste A.C. |
In the talk developed at the Dispositivos de Sellados del Sureste company, through testimonies, videos and the projection of a slideshow, they demonstrated the great importance of being a voluntary and altruist donor. | En la charla realizada en la empresa Dispositivos de Sellado del Sureste, mediante testimonios, videos y proyección de diapositivas, se dio a conocer la gran importancia de ser un donador voluntario y altruista. |
The National Airport of Minatitlán serves the cities of Minatitlan and Coatzacoalcos; operated by Aeropuertos del Sureste - ASUR, the airport attended over 170,000 passengers in 2006, operating from 0700-1900 hours. | El Aeropuerto Nacional de Minatitlán es la puerta a la ciudad de Minatitlán y de Coatzacoálcos; operado por Aeropuertos del Sureste - ASUR, éste aeropuerto atendió más de 170,000 pasajeros en el 2006, y ofrece servicios de 0700-1900 horas. |
The Huatulco International Airport is owned by Aeropuertos del Sureste (ASUR), a group owning 9 airports in Mexico, has a runway of 8858 feet enabling it to handle large jets as well as private planes. | El Aeropuerto Internacional de Huatulco es propiedad de Aeropuertos del Sureste (ASUR), un grupo propietarios de 9 aeropuertos en México, tiene una pista de aterrizaje de 8858 metros lo que le permite manejar grandes aeronaves, así como aviones privados. |
You can come to the only Chinchon area included in the boundaries of the Regional Park of the Southeast (Parque Regional del Sureste), the Pingarrón, a space located in the lower Jarama and Manzanares rivers. | Asimismo, puedes acercarte a la única zona de Chinchón incluida en los límites del Parque Regional del Sureste: el Pingarrón, un espacio situado en el curso bajo del Jarama y el Manzanares. |
The National Airport of Minatitlán serves the cities of Minatitlan and Coatzacoalcos; operated by Aeropuertos del Sureste - ASUR, the airport attended over 170,000 passengers in 2006, operating from 0700-1900 hours. | Autodesk algor simulation professional 2011 oem El Aeropuerto Nacional de Minatitlán es la puerta a la ciudad de Minatitlán y de Coatzacoálcos; operado por Aeropuertos del Sureste - ASUR, éste aeropuerto atendió más de 170,000 pasajeros en el 2006, y ofrece servicios de 0700-1900 horas. |
The 'Parque regional en torno a los ejes de los cursos bajos de los ríos Manzanares y Jarama (Parque del Sureste) ' is another Protected Area in the region that has a high ecological, paleontological and archaeological value. | El 'Parque regional en torno a los ejes de los cursos bajos de los ríos Manzanares y Jarama (Parque del Sureste) ' es otro de los Espacios Protegidos de la región que posee un alto valor ecológico, paleontológico y arqueológico. |
The Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE - Southeast Association of Naturalists) acts as coordinator for all the communication and information activities related to the project. | La asociación de Naturalistas del Sureste ANSE es la coordinadora de las acciones de comunicación y difusión del proyecto, destacando su papel en los programas de Educación y Voluntariado ambiental y, en colaboración con la CARM, en el establecimiento de la Red de custodia del territorio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.