del sur de Europa

Él es del sur de Europa y Asia occidental.
He is from southern Europe and western Asia.
Los países más afectados son los del sur de Europa.
The countries most affected are in southern Europe.
Las tierras agrícolas del sur de Europa están avisándonos a gritos.
The agricultural lands of southern Europe are crying out in warning.
Las economías más débiles del sur de Europa están en una depresión profunda.
The weaker economies of southern Europe are in a deep slump.
Tampoco el fermento está limitado a los países del sur de Europa.
Nor is the ferment confined to the countries of southern Europe.
Fue una enfermedad esporádica del sur de Europa.
It was a sporadic disease in southern Europe.
El de Cataluña es el más importante del sur de Europa.
The one in Catalonia is the most important in southern Europe.
Los países del sur de Europa atraviesan muchas dificultades.
The countries of southern Europe are facing huge problems.
Esta vez, al menos yo tenía una categoría del sur de Europa.
This time, I at least had a category for southern Europe.
SCP-3027-1: ¿Su tierra natal, en algún lugar del sur de Europa?
SCP-3027-1: Its homeland, somewhere in the south of Europe?
Arasur es una de las plataformas logísticas más importantes del sur de Europa.
Arasur is one of Southern Europe's most important logistics platforms.
Arasur es uno de los parques logísticos más importantes del sur de Europa.
Arasur is one of Southern Europe's most important logistics parks.
Arasur es uno de los parques logísticos más importantes del sur de Europa.
Arasur is one of southern Europe's top logistics parks.
Es uno de los complejos científico-tecnológicos más grandes del sur de Europa.
This is one of the largest science/technology complexes in southern Europe.
¿Sabías que Caldea es el spa termal más grande del Sur de Europa?
Did you know that Caldea is the largest thermal spa in Southern Europe?
No ha hablado casi ningún país del sur de Europa.
Hardly any representatives from southern European countries have spoken.
Supone el principal destino de atención sanitaria del sur de Europa.
It has become the main destination of healthcare services in Southern Europe.
Para los países del sur de Europa, esto es particularmente importante.
Particularly in the countries in the South of Europe this is very important.
Este problema afecta particularmente a los países del sur de Europa.
This is a particular problem in southern Europe.
Supone el principal destino de atención sanitaria del sur de Europa.
It is Southern Europe's main healthcare destination.
Word of the Day
hidden