dejarse llevar por el pánico
- Examples
Lo más importante es no dejarse llevar por el pánico sino reaccionar oportuna y adecuadamente a la emergencia. | Most importantly, do not panic, but react promptly and appropriately to the emergency. |
Las llamas solo duraron unos momentos, y el malestar fue considerable, pero el único problema fue mantener el control sobre sus caballos, quienes desesperadamente querían dejarse llevar por el pánico por las llamas que les rodeaban. | The flame lasted only a few moments, and the discomfort was considerable, but the only significant problem was maintaining control over their horses, who desperately wanted to panic with the flames all around them. |
Trate de no dejarse llevar por el pánico por este motivo. | Try not to get carried away by panic because of this. |
Lo haremos, pero no hay que dejarse llevar por el pánico. | And we will. But there's no need for panic. |
No es motivo para dejarse llevar por el pánico. | Nor is it any reason to start panicking. |
Oiga, no creo que haya que dejarse llevar por el pánico. | Listen, I don't think there's any need to panic. |
Sin embargo, cuando tal devastación emocional sucede no hay necesidad de dejarse llevar por el pánico. | However, when such emotional devastation hits there is no need to panic. |
Los argelianos serán los primeros en dejarse llevar por el pánico. | The Argelians will be the first to panic. Let's get to the briefing room. |
No hay que dejarse llevar por el pánico. | There's no need to panic |
La primera cosa es que uno nunca debería dejarse llevar por el pánico en cualquier circunstancia, no importa cuan extrema sea. | The first thing is that one should never panic in any circumstance, no matter how extreme. |
Señor Presidente, varios oradores han señalado esta mañana que no es momento de dejarse llevar por el pánico sino más bien de planificar. | – Mr President, various speakers have made the point this morning that it is time not to panic, but rather to plan. |
Es importante no dejarse llevar por el pánico, no creer que es necesario tomar medidas aquí y ahora, allí o en todas partes. | It is important not to panic, not to believe that we need to take measures here and now or here, there and everywhere. |
Por esta razón, en esta época es preciso reforzar la seguridad personal evitando dejarse llevar por el pánico o contagiar a otros de él. | For this reason, during this season it is recommended to reinforce personal safety without getting to the extreme of panicking or promoting panic in others. |
Sin embargo, no hay que dejarse llevar por el pánico porque aquellos negocios que no sean capaces de reflexionar sobre su situación y buscar ideas innovadoras que les permitan afrontar nuevos retos y evolucionar, no sobrevivirán. | Nevertheless, do not be panic because businesses that are not able to reflect on their situation and seek innovative ideas that enable them to face new challenges and evolve, will not survive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
