dejar
¿Qué recibiríais si dejarais vuestro cuerpo en este momento? | What would you receive if you left your body at this moment? |
Ojalá dejarais de hablar de ella en el baño. | I wish you wouldn't keep talking about her in the bath. |
No puedo creer que me dejarais solo allí. | I can't believe you guys just left me there. |
Una semana antes de que dejarais el caso. | One week after you dropped that case. |
Un momento, ¿y si me dejarais un poco? | Wait, what if I dejarais a little? |
¿No os dije que no dejarais entrar a nadie? | Didn't I tell you not to let anybody in? |
¡No puedo creer que le dejarais escapar! | I cannot believe you guys let him get away! |
¿Quién os estorbó para que dejarais de obedecer a la verdad? | Who cut in on you and kept you from obeying the truth? |
Os dije que lo dejarais en paz. | I told you guys to leave it alone. |
Te dije que me dejarais ir. | I told you to let me go. |
Esa poquita luz en sí ha sido suficiente para que dejarais muchas cosas. | That little light itself has been sufficient for you to give up so many things. |
¡Os dije que dejarais este bosque! | I told you to leave these woods! |
Para ir directamente al grano, quisiera que dejarais el tema de inmediato. | To come directly to the point, I'd like to see you drop this business right away. |
Desearía que me dejarais solo. | I... I wish you would leave me alone. |
Os dije que lo dejarais. | I told you to drop it. |
Si dejarais la testosterona a un lado, veríais que todos queremos lo mismo aquí, ¿verdad? | If you'd all just take the testosterone down a notch, you'd see that we all want the same thing here, right? |
Hace mucho tiempo vine a pediros que dejarais una vida tranquila para ser el rey. | A long time ago... I came to you and asked you to leave a life of peace... and be the king. |
Pero normalmente si me lo dejarais a mí, ya sabéis lo que me habría puesto. | But normally if you leave it to Me what do I wear, you know that. Secret is out already! |
Su padre intenta hacer algo bonito, Así que me gustaría que dejarais de quejaros, y se subierais al coche. | Yourather is trying to do something nice, So I would appreciate it if you would stop your whining And just get in the car. |
Mira, yo solo lo hice para que dejarais de pelearos por ver quién mandaba aquí. ¡No te preocupes, Jess! | Look, the only reason why I did this was to get you guys to stop arguing about who's the boss... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.