dejar
Todas las religiones que ustedes conocen hoy dejarán de existir. | All religions that you know today will cease to exist. |
Estos vídeos no dejarán indiferentes jueces de la belleza femenina. | These videos will not leave indifferent judges of female beauty. |
Si esta tendencia continua, los países blancos dejarán de existir. | If this trend continues, white countries will cease to exist. |
Si nuestro plan no tiene éxito, ellos dejarán de existir. | If our plan doesn't succeed, they will cease to exist. |
Si nuestro plan no tiene éxito, ellos dejarán de existir. | If our plan doesn't succeed, they will cease to exist. |
Richard, esos matones abajo no me dejarán tomar mi teléfono. | Richard, those goons downstairs won't let me take my phone. |
Estas imágenes dejarán una marca duradera en su cerebro. | These images will leave a lasting mark in their brains. |
En esa fecha, las Antillas Neerlandesas dejarán de existir. | On that date, the Netherlands Antilles will cease to exist. |
Sin ello, no te dejarán salir de la ciudad. | Without it, they won't let you out of the city. |
En esa fecha, las Antillas Neerlandesas dejarán de existir. | On that date, the Netherlands Antilles would cease to exist. |
Sin esto, no te dejarán salir de la ciudad. | Without it, they won't let you out of the city. |
En general, aquellos jugadores dejarán un poco de su dinero. | Overall, those players will leave some of their money behind. |
Tomemos, estas batallas de colores que no te dejarán indiferente. | Take, these colorful battles that will not leave you indifferent. |
Los clientes dejarán Florencia en Ferrari dirigiéndose a San Gimignano. | Guests will leave Florence by Ferrari heading towards S. Gimignano. |
E incluso entonces, no dejarán que te acerques a la tumba. | And even then, they won't let you near the grave. |
Creo que nos dejarán marchar en un par de días. | I think they'll let us go in a couple of days. |
Dos magistrados permanentes dejarán el Tribunal a finales de 2008. | Two permanent judges leave the Tribunal by the end of 2008. |
¿Crees que me dejarán terminar el disco en prisión? | You think they'll let me finish my album in prison? |
Por supuesto, los imperialistas no dejarán de luchar contra el comunismo. | Of course, the imperialists will not stop fighting against communism. |
A menos que desaparezcamos, nunca me dejarán ser libre. | Unless we disappear, they will never let me be free. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.