dejar tranquilo

Popularity
500+ learners.
Parece incapaz de dejar tranquilo el pasado.
You seem unable to let the past rest.
Pero nunca voy a dejar tranquilo a este hombre.
But I will never leave this man.
¿Por qué no me pueden dejar tranquilo?
Why can't you people just leave me alone?
Y vas a dejar tranquilo al Sr. Mailer, cierto?
And we're going to leave Mr. Mailer alone, right?
¿Porque no me pueden dejar tranquilo?
Why can't you just leave me alone?
¿Ahora me puedes dejar tranquilo?
Now can you just leave me alone?
¿Me quiere dejar tranquilo, por favor? Déjeme tranquilo.
Will you let me alone, please, let me alone.
No me quería dejar tranquilo.
She just wouldn't leave me alone.
Tom, ¿lo puedes dejar tranquilo?
Tom, will you leave it?
Dije que no voy vamos todos, venga me quiereis dejar tranquilo ¿vale?
I told you I'm not coming. We're all going, Paolo. What do you want?
(SUSURRA) Te vamos a dejar tranquilo, ¿vale?
We'll leave you alone, okay?
Después de décadas de consenso en el sentido de que el Estado debe establecer las normas y dejar tranquilo al sector privado, ahora el Estado es ampliamente visto como una fuerza benéfica que debe tener un papel activo en la economía.
After decades of consensus that the state should set the rules and otherwise leave the private sector alone, the state is now widely seen as a beneficial force that should play an active role in the economy.
Dejar tranquilo a los demás puede ser también una forma sutil de juzgarles.
Leaving others alone can be yet another subtle way of judging them.
No te preocupes, que te voy a dejar tranquilo muy pronto.
Don't worry, I'll leave you in peace very soon.
No te preocupes, que te voy a dejar tranquilo muy pronto.
Don't worry, because I'm going to leave you relax, very soon.
¡Esto no puede dejar tranquilo los corazones de muchacha!
It cannot leave quiet the maiden hearts!
Vale, ¿pero no le puedes dejar tranquilo?
Okay, I know, but can you just lay off him?
¿Crees que te voy a dejar tranquilo tan fácilmente, Echard?
You don't think I'll leave you in peace so easily, Echard.
Mary, ¿podrías dejar tranquilo a William?
Mary, would you leave William alone, please?
¿No lo pueden dejar tranquilo?
What have you done? Can't you leave him alone?
Word of the Day
to ski