dejar por
- Examples
Esta profesión es sagrada, no la puedes dejar por una mujer. | This job is sacred, can't leave it for a woman. |
Ella nos debe dejar por el momento. | She must leave us for the time being. |
Él me acaba de dejar por otro hombre. | He just left me for another man. |
¿Me ibas a dejar por él? | Were you going to leave me for him? |
¿Nos podría dejar por un momento? | Could you leave us for a moment? |
, no me puedes dejar por jugar a las películas. | You can't seriously be turning me down for charades. |
Mira, ¿no la puedes dejar por ahí? | Look, can you just drop her off somewhere? |
Así que, ¿me vas a dejar por ella? No. | What, were you gonna leave me for her? No. |
Me puedes dejar por aquí. | You can let me out up here. |
Me puedes dejar por ella. | You may leave me for her. |
¿Debería dejar por un tiempo Vitanjia? | Should I leave Bethany for some time? |
Son tiempos difíciles y probablemente nos va a dejar por un trabajo mejor pagado. | Time's are tough, and he's probably gonna leave us for a high-paying job. |
¿Qué me va dejar por mis... padres? | She's dumping me because of my... parents? |
¿Me vas a dejar por ella? | Want to leave me for her? |
De verdad, Sr. Harkley... no pensaría usted que la iba a dejar por aquí, ¿verdad? | Really, Mr. Harkley you don't think I'd leave it around here, do you? |
Se debe dejar por lo menos el 15% del páncreas para producir sus enzimas para la digestión. | At least 15% of the pancreas must be left to produce its enzymes for digestion. |
La torta se debe dejar por lo menos 12 horas. | The cake should be left for at least 12 hours. |
Me va a dejar por primera vez en su vida. | He's leaving me for the first time in his life. |
Tengo que dejar por unos días en Santa Olavia. | I have to leave for a few days in Santa Olavia. |
Como tal tiene que dejar por fuera un montón de detalles. | As such it has to leave out a lot of detail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
