dejar huella
- Examples
Además, el gusano era muy listo escondiéndose, sin dejar huella. | Furthermore, the worm was very clever at hiding itself, without trace. |
Esta es la mejor manera de dejar huella. | This is the only way to tag. |
Permite que miles de personas viajen casi sin dejar huella de carbono. | The system allows thousands of people to travel with almost no carbon footprint. |
Un amante entregado es aquel que consigue dejar huella con cada una de sus caricias. | A given lover is one who get trace with each of his strokes. |
Y naturalmente que los podrás retirar en cualquier momento, sin dejar huella. | They're also quick and easy to remove at any time, leaving zero trace. |
Desapareció sin dejar huella. | He disappeared without a trace. |
También puede añadir soporte instantáneo a su suscripción y conectarse en pocos segundos a petición, sin dejar huella. | Alternatively, add instant support to your subscription and connect in seconds on demand, leaving no footprint. |
Tal vez solo por un instante, pero se trata de una experiencia repetible que con toda seguridad llegará a dejar huella. | Maybe only for a moment, but it's an experience repeatable that surely will come to trace. |
Usted puede dejar huella en cualquier evento independientemente de su grado de formalidad gracias al carácter versátil de The Stewart. | You can trace in any event regardless of the degree of formality thanks to the versatile character of The Stewart. |
Está a punto de dar comienzo un nuevo capítulo de la leyenda de Yakuza. ¿Conseguirás dejar huella? | A new chapter in the legend of Yakuza is about to begin - how will you leave your mark? |
¿Qué es más gratificante que dejar huella en el desarrollo, la comprensión o las habilidades sociales de un niño o una niña? | What is more rewarding than making a difference for a child, building understanding, social skills, and development? |
GestionARTE es un proyecto en el que queremos dejar huella. | GestionARTE iIs a project in which want to leave footprint. |
Hay una diferencia enorme entre dejar huella o dejar cicatrices. | There is a huge difference between a trace or leave scars. |
¿Estás listo para dejar huella en el mundo? | Are you ready to leave your mark on the world? |
Esta es una chica que quiere dejar huella. | This is a girl that wants to make an impact. |
Se tiene que dejar huella mientras se está viva, Janie. | You gotta make your mark while you're still alive, Janie. |
Millie ha estado con nosotros lo suficiente como para dejar huella. | Millie has been with us long enough to make her mark. |
Desapareció sin dejar huella, como si nunca hubiera existido. | She disappeared without a trace, like she'd never existed. |
Que ibas a dejar huella en este mundo. | That you were gonna make a difference in the world. |
Ello exige rapidez, sutileza, requiere moverse sin dejar huella alguna. | It requires swiftness, subtlety, moving without leaving an imprint. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.