dejar fuera
- Examples
No dejar fuera del refrigerador por más de 1 hora. | Do not leave of refrigeration for more than 1 hour. |
Y no puedo dejar fuera de su celda al escriba. | And I can't let the scribe out of his cell. |
Creo que a él lo podemos dejar fuera de esto. | I think we can leave him out of this. |
He tenido que dejar fuera de la cumbre a Josh. | I had to take the summit away from Josh. |
No puedo creer que tu me vayas a dejar fuera. | I can't believe you were gonna leave me out. |
Vamos a dejar fuera de esto a la señorita, ¿eh? | We leave the lady out of this, eh? |
Tal vez deberías dejar fuera la parte de los padres. | You might want to leave the parents part out. |
Tal vez deberías dejar fuera la parte de los padres. | You might want to leave the parents part out. |
Sí, podemos dejar fuera todo eso. | Yeah, we can put all of that out there. |
Y dejar fuera de esto a Emily. | And just leave Emily out of this. |
¿De verdad que me vas a dejar fuera? | You're really not gonna let me in? |
No puedes dejar fuera a nadie. | You can't leave anyone out. |
¿Crees que me puedes dejar fuera? | Think you can keep me out? |
No me puedes dejar fuera. | You can't let me out here. |
Trata de dejar fuera tus sentimientos cuando estás en una entrevista. | Try to keep your feelings out of it when it comes to the interviews. |
Si por "dejar fuera de juego" quiere decir defender legalmente la posición, entonces sí. | If you mean "out" by checking those offenders legally, then yes. |
Era como si estuvieras dejar fuera de una jaula. | It was like you were let out of a cage. |
Nadie me va a dejar fuera un par de días. | No one's leaving me outside for a couple of days. |
Unaaventura sí, pero sin dejar fuera la aventura interior. | A toVentura Yes, but without leaving out the inner adventure. |
No eran bueno, pero puedo dejar fuera ese detalle. | It wasn't good, but I can leave out that detail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
