dejar en reposo

Remover bien y dejar en reposo durante 3 días.
Stir well and leave for 3 days.
El suelo se debe dejar en reposo durante unas dos semanas.
The soil should be left to rest for about two weeks.
Añadir 100 ml de agua destilada, agitar de nuevo y dejar en reposo.
Add 100 ml of distilled water, shake again and leave to stand.
Tapar y dejar en reposo durante 5 minutos.
Cover and let it stand for 5 minutes.
El lugar adecuado para dejar a todos ellos pasar el rato y hacer sus anchas y dejar en reposo durante lo que quieres.
The right place to let them all hang out and do their heart's content and leave undisturbed for what you want.
Si se almacenan los viales en el refrigerador, sacar el número necesario de envases de TAXOTERE y dejar en reposo 5 minutos a temperatura ambiente (por debajo de 25°C).
If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of TAXOTERE boxes to stand at room temperature (below 25 °C) for 5 minutes.
Si se almacenan los viales en el refrigerador, sacar el número necesario de envases de Docetaxel Winthrop y dejar en reposo 5 minutos a temperatura ambiente (por debajo de 25°C).
If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of Docetaxel Winthrop boxes to stand at room temperature (below 25 °C) for 5 minutes.
Dejar en reposo 5/10 minutos bajo un fuente de calor.
Leave for 10 minutes, or 5 minutes with a heat source.
Dejar en reposo durante 5 minutos o refrigerar toda la noche.
Let stand 5 minutes or refrigerate overnight.
Dejar en reposo con peso, durante un día.
Let it rest with a weight on top for one day.
Dejar en reposo durante 3 horas.
Let stand for 3 hours.
Dejar en reposo durante 5 minutos.
Let stand for 5 minutes.
Dejar en reposo 2 - 3 minutos.
Leave in for 2-3 minutes.
Dejar en reposo 10-20 minutos.
Let it lay for 10-20 minutes.
Dejar en reposo durante una hora.
Let stand for 1 hour.
Dejar en reposo durante 5 minutos.
Let stand 5 minutes.
Word of the Day
hidden