dejar de quejarse
Popularity
500+ learners.
- Examples
Voy a entrar ya... para que pueda dejar de quejarse. | I'll go in first, so she can stop complaining. |
Solo veo el crecer, dejar de quejarse comentario que hizo innecesaria. | I only see the grow up, stop whining unnecessary comment you made. |
Puede dejar de quejarse de tener que regresar a casa. | So now you can stop complaining about going home. |
Es hora de dejar de quejarse de los usuarios de teléfonos con camisetas. | It is then time to stop complaining about the t-shirted telephone users. |
Los europeos deberían dejar de quejarse de que ahorran demasiado y consumen muy poco. | Europeans should stop complaining that they save too much and consume too little. |
Pueden dejar de quejarse. Me marcho. | You can quit your complaining because I'm leaving. |
No era fácil dejar de quejarse. | Complaining wasn't easy to stop. |
Todo el mundo necesita dejar de quejarse. | Everyone needs to quit whining. |
Decidió dejar de quejarse. | She decided to stop complaining. |
¿Por qué no puede esta mujer dejar de quejarse mientras pienso como arreglarlo? | Why can't this woman stop her yammering so I can just figure this out? |
Yo había decidido que iba a dejar de quejarse y hacer algo acerca de mi situación. | I had decided that I would stop whining and do something about my situation. |
¿Va a dejar de quejarse? | Will you stop complaining? |
Ahora sería un buen momento para dejar de quejarse y hacer algo... si sabe cómo. | This would be a good time for you to stop griping... and do something, if you know how. |
Y se supone que cualquier persona ofendida por eso debe dejar de quejarse, y aprender a tolerarlo. | And anyone who is offended by that is supposed to quit whining and get a thicker skin. |
Si usted no es capaz de argumentar dejar de decir cosas que no se puede demostrar y dejar de quejarse. | If you are not able to argue stop saying things you can not prove and stop complaining. |
Debe confesar sus faltas sin censurar a nadie y dejar de quejarse diciendo que sus hermanos lo han descuidado. | You must confess your faults without censuring any other one, and cease complaining that your brethren have neglected you. |
Con este fin, por lo general, no puede dejar de quejarse y denunciar, e incluso retirarse del juego y se fue. | To this end, usually he can not help but complaining and denouncing, and even withdraw from the game and left. |
Las cargas tributarias como un porcentaje de sus ganancias han venido declinando durante los años de la crisis, pero esto no le ha impedido dejar de quejarse. | Tax charges as a percentage of its profits have been declining over the crisis years, but this hasn't stopped it from grumbling. |
Así pues, tenemos que estudiarlo muy seriamente y los Estados miembros tienen que dejar de quejarse y comenzar a colaborar en un sistema común de migración. | Therefore, we need to look at this very seriously, and Member States need to stop complaining and start cooperating on a common migration system. |
Aprender a dejar de quejarse y llegar a conocerse por lo que es, amándose y apreciándose, para así poder conocer, amar y apreciar al otro. | Learn how to stop complaining and get to know by what is, loving and appreciating, to thus be able to know, love, and appreciate the other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
