dejar de hablar conmigo

Popularity
500+ learners.
De verdad, necesito aprender a dejar de hablar conmigo misma.
I really need to learn to stop talking to myself.
Lo primero que tengo que hacer es dejar de hablar conmigo mismo.
First thing I gotta do is stop talking to myself.
Y también necesito dejar de hablar conmigo misma.
And I also need to stop talking to myself.
Si fuera usted, no accedería a dejar de hablar conmigo.
If I were you, I wouldn't agree to stop talking to me.
Tienes que dejar de hablar conmigo a diario.
See, you need to stop talking to me every day.
Sabes, realmente debería dejar de hablar conmigo mismo.
You know, I really should cut down on the talking to myself.
Como estuviera deseando dejar de hablar conmigo.
Like he needed to get off the phone with me.
Mamá no lo sabrá. ¿Quieres dejar de hablar conmigo como un extraño?
Will you stop talking to me like a total stranger?
Tengo que dejar de hablar conmigo mismo.
Gotta stop talkin' to myself.
Tienes que dejar de hablar conmigo, de ver cómo estoy y de hablar con mi novio.
You gotta stop talking to me and checking on me and talking to my boyfriend.
Word of the Day
charming