dejar a un lado

Booth, ¿puedes dejar a un lado el caso un segundo?
Booth, can you just put the case aside for a minute?
Deberíamos dejar a un lado las diferencias de nuestros partidos y aprobar este informe.
We should put our party differences aside and support this report.
La máscara te puede dejar a un lado.
The mask's taking you over.
Rallar el queso en un recipiente pequeño y dejar a un lado.
Grate the cheese into a small bowl and set aside.
Ombudsman en estas circunstancias no se debe dejar a un lado.
Ombudsman under these circumstances should not be left aside.
Quiero dejar a un lado sus diferencias y trabajar juntos .
I want you to put aside your differences and work together.
Debemos dejar a un lado nuestras diferencias y colaborar.
We should put aside our differences and work together.
En este caso es necesario dejar a un lado todas las herramientas.
In this case it is necessary to put aside all the tools.
Uno puede dejar a un lado los zócalos y cárguelo oportuna.
One can put it aside the sockets and charge it timely.
La lucha por sobrevivir los hace dejar a un lado cualquier diferencia.
The struggle to survive makes them set aside any differences.
¿Podrías dejar a un lado la política por un día, Jimmy?
Can't you put petty politics aside for one day, Jimmy?
Es tiempo para dejar a un lado nuestras diferencias.
It's time to set aside our differences.
La Pascua significa que debemos dejar a un lado nuestros paños funerarios.
Easter means that we lay aside our burial cloths.
No se trata de dejar a un lado la solidaridad social.
It is not a question of abandoning social solidarity.
¿Por qué no intenta dejar a un lado un país así?
Why wouldn't you try to sweep aside such a country?
¿Podríamos dejar a un lado las formalidades, no cree?
Could we dispense with the formalities, do you think?
La verdad es que ambos lados deberían dejar a un lado sus resentimientos.
The truth is that both sides should put their resentment aside.
Rosalia también tuvo que dejar a un lado sus sueños.
Rosalia had to set aside her dreams too.
Sinceramente, Nunca puedo dejar a un lado mis convicciones personales y políticas.
Truthfully, I can never put aside my personal political convictions.
Tienes que dejar a un lado tus sentimientos, hombre.
You gotta keep your feelings out of this, man.
Word of the Day
to dive