dejanos solos

Popularity
500+ learners.
Déjanos solos un momento.
Give us a moment alone.
Hazlo y déjanos solos.
Do it and go.
Andate y dejanos solos.
Go away and leave us alone.
Simplemente dejanos solos, ¿de acuerdo?
Just leave us alone, OK?
Dejanos solos, por favor.
Leave us alone, please.
Ey, ya que somos amigos, mejor déjanos solos.
Hey, since we are friends, you'd better leave us alone.
Muy amable de tu parte, pero déjanos solos.
Very kind of you, but please leave us alone.
Michael, déjanos solos por un minuto.
Michael, just leave us alone for a minute.
Ése es un modo sutil de decir, "déjanos solos".
That's a polite way of saying, "Leave us in peace".
Por favor, Mitzi, déjanos solos un momento.
Please Mitzi, leave us alone for a moment.
Déjanos solos, Ramón, solo un momento.
Leave us alone, Ramón, for just a moment.
Por favor, déjanos solos. Necesito hacerle unas preguntas.
Please leave us alone, I need to ask him a few questions.
Por favor vete y déjanos solos.
Please go away and leave us alone.
Está bien, pero ahora déjanos solos.
Okay, but now leave us alone.
Déjanos solos, no quiero hacerte daño.
Leave us alone. I don't want to hurt you.
Simplemente déjanos solos con nuestra pena.
Just leave us alone in our grief.
Déjanos solos, es lo único que te pido. Estoy bien.
Leave us alone, that's all I need from you.
Simplemente déjanos solos con nuestra pena.
Just leave us alone in our grief.
No sé nada solo déjanos solos.
I don't know anything. Just leave us alone.
Muy bien, ahora déjanos solos.
All right, now leave us alone.
Word of the Day
to learn