dejando de
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sí, pero estas dejando de lado algunos hechos importantes. | Yeah, but you're leaving out some important facts. |
Siento como si estuviera dejando de lado parte de esa historia. | I feel like you're leaving out part of that story. |
Esas medidas solo nos seducen, dejando de lado las opciones fundamentales. | These measures only tempt us to postpone making fundamental choices. |
¿Seguro que no eres dejando de lado cualquier cosa? | Are you sure you're not leaving out anything? |
¿Hay alguien que quizás estés dejando de lado? | Is there anyone you might be leaving out? |
Sterling, de la familia, según informes, fue emocional, dejando de Landry oficina. | Sterling, of the family, according to reports, it was emotional, leaving Landry's office. |
Así que si el tiene eso en la cabeza, ¿que esta dejando de tener? | So if he's got that in it, what's come out? |
Puede resolver este acuerdo dejando de usar todos los servicios de Nordeus. | You can terminate this Agreement by stopping use of all Nordeus Services. |
Que la nación tiene misericordia, él mismo dejando de lado. | That the nation has mercy, he's leaving himself out. |
Nos comprometemos a la horizontalidad, dejando de lado la vanidad. | We are committed to horizontality and brotherhood, leaving aside vanity. |
El PT está dejando de ser el instrumento del cambio. | The PT has ceased to be an instrument for change. |
La región está dejando de premiar a sus firmas más competitivas. | The region is failing to reward its most competitive companies. |
Mientras tanto, está dejando de existir con sus apetitos y lujurias. | Meanwhile it is passing away with its appetites and lusts. |
Nos comprometemos a la horizontalidad, dejando de lado la vanidad. | We are committed to horizontalness, leaving vanity aside. |
Y esta es la conexión, dejando de lado a la florista. | And this is the link, apart from the florist lady. |
Caballeros, creo que estamos dejando de lado el verdadero problema. | Gentlemen, I think we are losing sight of the real issue. |
El corazón fortalece Nuestros envíos, dejando de lado la mala hierba. | The heart strengthens Our sendings, pushing aside the new weeds. |
¿Por qué me estáis dejando de lado en la operación? | Why are you cutting me out of the operation? |
Renunciaste a mucho dejando de estar con tus padres. | You gave up a lot walking out on your parents. |
¡Y yo no tengo fuentes porque me estás dejando de lado! | And I don't have sources because you're freezing me out! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
