dejamos de hablarnos

No he hablado con él desde que... dejamos de hablarnos.
I haven't talked to him since we... stopped talking.
No he hablado con él desde que... dejamos de hablarnos.
I haven't talked to him since we... stopped talking.
No le he hablado desde que... dejamos de hablarnos.
I haven't talked to him since we... stopped talking.
No le he hablado desde que... dejamos de hablarnos.
I haven't talked to him since we... stopped talking.
Por un tiempo casi dejamos de hablarnos.
For awhile there we sort of stopped talking to each other.
Y dejamos de hablarnos por meses.
And we didn't speak for months.
Poco a poco dejamos de hablarnos.
Just slowly stopped talking to each other.
Luego, dejamos de hablarnos.
Since then, not a word about it.
En un momento, mi familia y yo dejamos de hablarnos. No sabían cómo ayudarme.
At one point, you know, my family and I, They didn't know how to help me.
De aquel momento en adelante, Jim y yo dejamos de hablarnos.
From that moment on, Jim and I stopped speaking to each other.
Mi amiga Penélope empezó a salir con mi ex. De ahí en adelante dejamos de hablarnos.
My friend Penelope started going out with my ex. From then on we stopped talking to each other.
Dejamos de hablarnos el uno al otro.
We stopped talking to each other.
Dejamos de hablarnos, de visitarnos.
So we didn't talk, didn't visit.
Word of the Day
riddle