dejamos atras

Popularity
500+ learners.
En dos días dejamos atrás Galilea y Samaria.
In two days, we left Galilee and Samaria behind.
Suena bien,... pero dejamos atrás lo normal hace mucho tiempo.
Sounds good but, we left normal behind a long time ago.
Dejamos atrás cualquier oportunidad que hayamos tenido, muchos años atrás.
We left any chance we had behind us, many years ago.
Tomen lo que sea que dejamos atrás y sigan soñando.
Take whatever is left of us and keep on dreaming.
Dejamos atrás la isla Teja y cruzamos el puente Cruces.
We left the Teja Island behind and crossed the Cruces Bridge.
Hoy dejamos atrás el pasado para nunca jamás volver a recordarlo.
Today we leave the past behind us, nevermore to be remembered.
Lo sentimos os dejamos atrás en Marte, pero simplemente no te gusta.
Sorry we left you behind on Mars, but we just don't like you.
Si no dejamos atrás a esos tipos, también necesitaremos un buen abogado.
If you do not leave those guys, we also need a good lawyer.
Al menos la peor parte la dejamos atrás.
At least the worst part is behind us.
Dejamos atrás la civilización y muy pronto no vimos nada más que arena.
We left civilization behind and quite soon we saw nothing but sand.
Así que lo dejamos atrás cada vez.
So we left it behind, every time.
Dejamos atrás laguna y patos y seguimos camino.
We leave water and ducks behind and continue on our way.
Cuando dejamos atrás el otoño y empieza la primavera.
You know when we fall back and spring forward.
Solo ahora comprendemos, que cuando dejamos Deluge dejamos atrás el amor.
Only now do we realize, when we left Deluge we left love behind.
Solo ahora comprendemos, que cuando dejamos Deluge dejamos atrás el amor.
Only now do we realize, that when we left Deluge we left love behind.
Este segundo punto ya lo dejamos atrás inmediatamente.
We will immediately leave this second point aside.
Dejamos atrás la Ruta Nac.
We leave the Route behind Nac.
Dejamos atrás Laguna Cejar con la sal de sus aguas todavía pegada a nuestra piel.
We leave Cejar Lagoon behind with the salt of its waters still stuck to our skin.
Poco a poco dejamos atrás la Canaleta, la quebrada del Manzano y la Horqueta.
We gradually left the Canaleta, the Manzano Ravine and the Horqueta behind.
¿Qué tal si lo dejamos atrás?
What if we put it behind us?
Word of the Day
honey