dejadez
Esa inercia es dejadez, distinta del abandono de la confianza. | That inertia is carelessness, distinct from abandonment of the trust. |
También parece conducir a un tipo especÃfico de dejadez. | It also seems to lead to a specific type of sloppiness. |
Desgracia que es resultado de nuestro silencio, dejadez e inconsecuencia polÃtica. | Suffering that is the result of our silence, neglect and political inconsistency. |
Y no solo dejadez, sino también la falta de carisma, con raras excepciones. | And not just sloppiness, but also the lack of charisma, with rare exceptions. |
Experimento personal, buscando dar la sensación de opresión y dejadez. | Personal experiment, aiming for an oppressive and lethargic aesthetic. |
Y no solo dejadez, sino también la falta de carisma, con rare eccezioni. | And not just sloppiness, but also the lack of charisma, con rare eccezioni. |
Los niños y niñas deberÃan ser protegidos de caer en una indisciplinada dejadez. | Children should be protected from falling into undisciplined carelessness. |
Da sensación de dejadez y de no inversión. | It gives a sense of neglect and non-investment. |
El deterioro por dejadez es imperdonable. | The deterioration through neglect is inexcusable. |
¿Es realmente la crisis la causante de este abandono y dejadez? | Is it really the crisis that is the cause of this neglect and apathy? |
Este astro puede ocasionarte obesidad y una actitud de dejadez respecto de tu salud. | This star can cause obesity and a neglectful attitude towards your health. |
Permitirá imponer sanciones por dejadez. | It will enable the imposition of sanctions for sloppy work. |
Cuando hay rutina, hay apatÃa, dejadez, despreocupación por afinar y mejorar el trato. | When there is routine, there is apathy, slackness, unconcern to refine and improve the treatment. |
Si mi premisa es válida, ¿cómo puede explicarse esta dejadez, tal grado de insipidez? | If my premise is valid, how does one explain this negligence, such a degree of insipidity? |
Por consiguiente, no es asombroso que la mala selección de pareja continúe con tal dejadez. | Thus, it is not amazing that the misselection of partners goes on with such abandon. |
La dejadez del clero, indiferencia religiosa, la devoción a los santos que cada vez más decrecientes. | The sloppiness of the clergy, religious indifference, devotion to the saints which increasingly diminishing. |
Otro conocido diseñador John Varvatos colección invierno-verano 2016 moda de la calle combinado con la negligencia y dejadez. | Another well-known designer John Varvatos collection winter-summer 2016 fashion street combined with negligence and slackness. |
Esto afecta en especial a los paÃses nuevos, cuya infraestructura viaria acusa una grave dejadez. | This is especially true for the new countries, whose road infrastructure has been seriously neglected. |
No he prescrito ni prescribiré ese tipo de psicoestimulantes peligrosos con una dejadez temeraria... | I do not and will not prescribe such a serious psychostimulant with reckless abandon... |
La dejadez legislativa de los sucesivos grupos de legisladores en Polonia es, en este caso, bien conocida. | The legislative slovenliness of successive groups of legislators in Poland is, in this case, well known. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.