deja algo
- Examples
Debo decir que este cambio me deja algo perplejo. | I must say that this shift leaves me somewhat puzzled. |
Ya sabes, y luego conocen a alguien por un instante y eso les deja algo para recordar. | You know, and then they'll meet someone for a little while and it gives them something to remember. |
Debo reconocer que la lentitud de las negociaciones en el Consejo para su renovación me deja algo perplejo. | I must confess that the slow progress in Council negotiations for its renewal leaves me rather puzzled. |
Me gusta mucho el lugar y aquà es donde he conocido a mucha gente que visita el lugar y me deja algo en que pensar, como el cine. | Here is where I have known many people who have visited this town and have left me with things to think about, like cinema. |
Segundo: la práctica restrictiva de autorizaciones aplicada por la Comisión deja algo de lado el importante campo del cuidado y conservación del paisaje de cultivos debido a formas extensivas de explotación de la tierra. | Secondly, the Commission's restrictive authorisation practice tends to neglect the important role of extensive farming as a means of caring for and preserving the agricultural landscape. |
Hola, Orcslayer, deja algo para el resto de nosotros. | Hey, Orcslayer, leave some for the rest of us. |
De acuerdo, deja algo para el resto de nosotros. | All right, leave some for the rest of us. |
Pero deja algo de plata en la caja de la colecta. | But leave some money in the box of the collection. |
Uh, deja algo para el resto de nosotros. | Uh, leave some for the rest of us. |
Hey, no seas tan egoÃsta, deja algo para mÃ. | Hey, don't be so selfish, leave some for me |
¿Es robar si alguien deja algo como eso as� | Is it really stealing if someone just leaves something like that? |
El proyecto de directiva deja algo que desear. | The draft directive leaves something to be desired. |
Comparto su opinión de que el calendario deja algo que desear. | I share your view that the timetable leaves something to be desired. |
Vean qué enseñanza, cómo cada hombre que pasa deja algo. | Look at that lesson, how every man who lives leaves us something. |
Si deja algo en el autobús, llámenos. | If you leave an item on the bus, please call. |
¡Oye, deja algo para el resto de nosotros! | Hey, save some for the rest of us, alky! |
Una idea estupenda. pero deja algo por fuera. | That's a wonderful insight, but it leaves something out. |
Mamá, deja algo para el brindis, por favor. | Mom, please save something for the toast. |
SÃ, pero te deja algo para tu imaginación. | But it does leave something to the imagination, though. |
No lo cojas todo, deja algo para mÃ. | Don't take all, live some to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
