degustar
Un marco incomparable en el que degustaron una deliciosa cena. | An incomparable setting in which they tasted a delicious dinner. |
Los turistas del crucero Seven Seas Mariner degustaron la sazón manabita. | The tourists of the cruise Seven Seas Mariner tasted the food manabita. |
Más de 200 personas degustaron 13 muestras. | More than 200 people tasted 13 samples. |
Los primeros críticos, aquellos que degustaron la hamburguesa de Post, la encontraron un poco seca. | Early critics, those who tasted the burger Post, they found a little dry. |
En este marco, degustaron un total de 300 vinos de casi 100 bodegas de nuestro país. | In total, they tasted 300 wines from almost 100 wineries. |
Después los invitados degustaron que estaban asombrados de que ni siquiera podían probar las espinacas. | After the guests tasted it they were astounded that they couldn't even taste the spinach. |
¿Qué degustaron? ¿A qué conclusión se llegó? | What did they taste and what was the conclusion? |
También degustaron el vino que Donna y Eddie producen allí mismo, en su propiedad. | They also got to enjoy wine produced right there on the property by their hosts, Donna and Eddie. |
Después de la ceremonia, todos los estudiantes e invitados degustaron una comida en las instalaciones del FFP. | After the ceremonies, all the students and the invited guests had a meal together at the FFP facility. |
Los chicos degustaron el menú y lo aprendieron para poder también prepararlo en sus casas. | The students tasted the menu and learned it in order to be able to do it at home. |
Dieron comienzo negocios por un total de 30 millones de dólares y se degustaron 30 mil cafés. | R$ 30 million were started in business and 30 thousand coffee cups were tasted. |
Khan Aun y su familia también visitaron las bodegas de Swan Valley, donde degustaron uvas recién cortadas de las vides. | Chai and his family also visited Swan Valley wineries, where they tasted grapes fresh from the vine. |
Posteriormente, los invitados degustaron creaciones culinarias para chuparse los dedos y disfrutaron de música grandiosa del artista mundialmente reconocido Ronan Keating. | Afterwards, guests savored various scrumptious culinary creations and enjoyed great music from world renowned artist, Ronan Keating. |
El platillo, que todos los asistentes degustaron en tostada de maíz, incluía jitomate, limón, salsa cátsup y sal al gusto. | This is the dish that all attendees tasted, presented on corn tostadas with tomato, lemon, and ketchup. |
Como colofón, los asistentes degustaron el Dulce Sefardí de nueces naranjas y especias, traído para la ocasión desde Jaén, y las Estrellas de Sefarad toledanas. | As colophon, the attendants tasted the Sephardic Sweet of walnuts, oranges and spices, brought from Jaén, and the Stars of Sepharad from Toledo. |
El diseño en sí no influyó en el resultado de la competición, pues los jueces degustaron las bebidas sin poder ver las botellas o el embalaje. | The design itself had no impact on the results in the competition, as the judges test the drinks without seeing the bottle or packaging. |
Los invitados degustaron un delicioso bufé preparado por el Hôtel de Rome y tuvieron la ocasión de disfrutar de un servicio de limusinas exclusivo ofrecido por BMW. | The guests enjoyed the delicious buffet from the Hotel de Rome and were generously shuttled by the exclusive BMW limousine service. |
Asistieron al evento, empresarios, magistrados, juristas, amigos y representantes de los medios de comunicación del país, quienes al final degustaron un exquisito brindis. | The event was attended by entrepreneurs, magistrates, jurists, friends and representatives of the means of communications of the country who were exquisitely entertained at the end. |
Gracias a esta iniciativa los estudiantes degustaron frutas, hicieron ensaladas, un pan con hierbas aromáticas, y una sopa de vegetales con hierbas y especies que los niños pudieron disfrutar. | Through this initiative students tasted fruits, made salads, a bread with herbs, and vegetable soup with herbs and spices that all children could enjoy. |
Una vez finalizado el concierto, los invitados degustaron de una cena elaborada por el reconocido restaurante Via Veneto en la Biblioteca del Claustro, y una visita del cantautor español. | After the concert, the guests were served dinner, prepared by the restaurant Via Veneto, in the cloister's library, where they had the chance to meet the singer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
