Possible Results:
degradar
Porque lo creas o no, es posible que me degraden. | Because believe it or not, it is possible for me to be demoted. |
No hay deslumbramientos desagradables que degraden los ojos. | No unpleasant glare degrading the eyes. |
Irlanda se opone a todo acto y práctica que degraden o exploten a la mujer. | Ireland is opposed to all acts and practices which degrade or exploit women. |
Prepárate para que nos degraden. | Get ready for a demotion. |
Si es demasiado bajo, el efecto puede ser escaneos extra innecesarios que degraden el rendimiento del sistema. | If it is too low, the effect may be unnecessary extra scans which degrade system performance. |
Las altas temperaturas y las cargas pesadas pueden provocar que los lubricantes convencionales se degraden bajo presión. | High temperatures and heavy loads can cause standard lubricants to break down under pressure. |
Es probable que ambos compuestos se degraden lentamente en el aire, el agua, y el suelo. | Both compounds are likely to break down in air, water, and soil very slowly. |
Es probable que las pequeñas cantidades de 1,3,5-TNB que pueden entrar al aire se degraden lentamente. | The small amounts of 1,3,5-TNB that may enter the air are likely to break down very slowly. |
De hecho, ¿qué agricultor necesita que Bruselas le diga que no permita que sus bienes se degraden? | Indeed, what farmer needs Brussels to tell him not to allow his assets to degrade? |
No permita que los cambios de comportamiento de los usuarios degraden la experiencia de atención al cliente ni el ROI. | Don't let changes in user behaviour degrade your service experience and ROI. |
Esta tensión extra puede causar dolor de espalda y llevar a que los discos se degraden (degeneración de discos). | The extra stress can cause back pain and make the disks break down (disk degeneration). |
Una dura batalla a diario, además del trabajo en las fábricas, para impedir que se degraden totalmente. | A hard battle every day, on top of the factory work, to keep from becoming completely degraded. |
Están protegidos en una cápsula gastrorresistente que permite que las cepas no se degraden antes de llegar al intestino. | They are protected in a gastro-resistant capsule allowing the strains not to be degraded before reaching the intestine. |
PodrÃamos abandonarlos y permitirles que se degraden hacia abajo hasta el reino animal en su próximo nacimiento. | We could just abandon them and allow them to be dragged down to the animal kingdom in their next birth. |
Utilizar Evernote con estos fines puede resultar en que usted y/u otros usuarios degraden significativamente la experiencia de Evernote. | Using Evernote for these purposes may result in you and/or other users having a significantly degraded Evernote experience. |
Quiero que me degraden. | I want to get busted. You what? |
Una importante parte de eso es arrancar todas las relaciones sociales e ideas que degraden y opriman a la mujer. | This includes the overthrow of all social relations and ideas that degrade and oppress women. |
La charla resaltó las grandes dificultades de adquirir las habilidades necesarias, aplicarlas e integrarlas, y evitar que se degraden. | The talk highlighted the surprising difficulties of acquiring skills, applying and integrating them and avoiding skills degradation. |
Hay muchas menos posibilidades de que se degraden con el tiempo, lo cual es clave, si quieres hacer deporte. | There's a much lower chance they'll degrade over time, Which is key, especially if you want to play sports. |
Garantizar que las técnicas no degraden ni traumaticen más a las sobrevivientes y que minimicen el grado de intrusión en sus vidas. | Ensure that techniques do not degrade or further traumatize the survivors and that minimize intrusion into their lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.