Possible Results:
degradar
Las agencias de calificación seguramente degradarán al país. | Ratings agencies will surely downgrade the country. |
Pero en esta era todos se degradarán hasta el calibre de estos dos individuos. | But in this age everyone will degrade to the caliber of the these two fellows. |
Los aditivos TDPATM degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos. | TDPATM plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products. |
Los aditivos TDPA™ degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos. | TDPA® plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products. |
Al final de sus vidas, se degradarán por completo. | You know that at the end of their lives, they're going to degrade to nothing. |
Algunos microorganismos presentes en el suelo degradarán la mayor parte de la naftalina en 1 a 3 meses. | Microorganisms present in the soil will break down most of the naphthalene in 1-3 months. |
Los componentes de Q bajo degradarán el coeficiente de ruido desde 0.2 dB hasta 1 dB completo. | Low Q components will degrade noise figure by anywhere from 0.2 dB to a full dB. |
Y lo peor de todo, sus relucientes tricomas, que contienen la mayoría de cannabinoides y terpenos, se degradarán. | Worst of all, the sparkling trichomes that hold most of the cannabinoids and terpenes will degrade. |
Los desmesurados costos de las limitaciones propuestas para las emisiones de CO2 degradarán los niveles de vida a escala mundial. | The staggering costs of proposed limitations on CO2 emissions will degrade standards of living worldwide. |
Al colocarlos en un suelo bien mezclado, estos se degradarán lentamente, liberando su alto contenido de calcio en el suelo. | By placing them in well-mixed soil, these will degrade slowly, releasing their high calcium content into the soil. |
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPATM se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas. | The same products utilizing TDPATM technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems. |
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPA™ se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas. | The same products utilizing TDPA® technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems. |
Muchos materiales se degradarán más lentamente con las lámparas UV-A porque la UV que producen es de una longitud de onda mayor. | Many materials will degrade slower with UV-A lamps because the UV they produce is longer wavelength UV. |
En especial, el contacto directo con la luz, el calor y la humedad excesivos degradarán la impresión y también el adhesivo. | In special the excessive lighting exposure, the heat and humidity will also degrade the printing and adhesive. |
Sostener este tipo de producción también requiere muchos insumos, como fertilizantes y pesticidas, que degradarán más el suelo en el largo plazo. | Sustaining this type of production also requires massive inputs such as fertilisers and pesticides that will further degrade soil in the long run. |
Las baterías dentro de tu portátil o móvil se degradarán con el paso del tiempo, es una característica natural de este tipo de tecnología. | Advertisement The batteries inside your laptop or smartphone will degrade over time—it's just a natural feature of the technology. |
Estas entradas propias en la carta se podrán diferenciar de los datos de la SENC, y no se superpondrán ni degradarán la imagen del radar. | These own chart entries shall be distinguishable from the SENC data, and shall not overlay or degrade the radar picture. |
Los movimientos causarán borrosidad en las imágenes y degradarán la calidad del examen en la misma forma en la que afecta a las fotografías. | Motion will cause blurring of the images and degrade the quality of the examination the same way that it affects photographs. |
El entorno general de transporte, uso y almacenamiento no tendrá estos factores al mismo tiempo, y los productos de plástico no se degradarán por adelantado. | The general transportation, use and storage environment will not have these factors at the same time, and the plastic products will not degrade in advance. |
Los procedimientos de mantenimiento no degradarán medidas de seguridad tales como la continuidad del circuito de retorno de corriente, la limitación de sobretensiones y la detección de cortocircuitos. | Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.