Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdegradar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdegradar.

degradar

Las agencias de calificación seguramente degradarán al país.
Ratings agencies will surely downgrade the country.
Pero en esta era todos se degradarán hasta el calibre de estos dos individuos.
But in this age everyone will degrade to the caliber of the these two fellows.
Los aditivos TDPATM degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos.
TDPATM plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products.
Los aditivos TDPA™ degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos.
TDPA® plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products.
Al final de sus vidas, se degradarán por completo.
You know that at the end of their lives, they're going to degrade to nothing.
Algunos microorganismos presentes en el suelo degradarán la mayor parte de la naftalina en 1 a 3 meses.
Microorganisms present in the soil will break down most of the naphthalene in 1-3 months.
Los componentes de Q bajo degradarán el coeficiente de ruido desde 0.2 dB hasta 1 dB completo.
Low Q components will degrade noise figure by anywhere from 0.2 dB to a full dB.
Y lo peor de todo, sus relucientes tricomas, que contienen la mayoría de cannabinoides y terpenos, se degradarán.
Worst of all, the sparkling trichomes that hold most of the cannabinoids and terpenes will degrade.
Los desmesurados costos de las limitaciones propuestas para las emisiones de CO2 degradarán los niveles de vida a escala mundial.
The staggering costs of proposed limitations on CO2 emissions will degrade standards of living worldwide.
Al colocarlos en un suelo bien mezclado, estos se degradarán lentamente, liberando su alto contenido de calcio en el suelo.
By placing them in well-mixed soil, these will degrade slowly, releasing their high calcium content into the soil.
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPATM se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas.
The same products utilizing TDPATM technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems.
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPA™ se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas.
The same products utilizing TDPA® technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems.
Muchos materiales se degradarán más lentamente con las lámparas UV-A porque la UV que producen es de una longitud de onda mayor.
Many materials will degrade slower with UV-A lamps because the UV they produce is longer wavelength UV.
En especial, el contacto directo con la luz, el calor y la humedad excesivos degradarán la impresión y también el adhesivo.
In special the excessive lighting exposure, the heat and humidity will also degrade the printing and adhesive.
Sostener este tipo de producción también requiere muchos insumos, como fertilizantes y pesticidas, que degradarán más el suelo en el largo plazo.
Sustaining this type of production also requires massive inputs such as fertilisers and pesticides that will further degrade soil in the long run.
Las baterías dentro de tu portátil o móvil se degradarán con el paso del tiempo, es una característica natural de este tipo de tecnología.
Advertisement The batteries inside your laptop or smartphone will degrade over time—it's just a natural feature of the technology.
Estas entradas propias en la carta se podrán diferenciar de los datos de la SENC, y no se superpondrán ni degradarán la imagen del radar.
These own chart entries shall be distinguishable from the SENC data, and shall not overlay or degrade the radar picture.
Los movimientos causarán borrosidad en las imágenes y degradarán la calidad del examen en la misma forma en la que afecta a las fotografías.
Motion will cause blurring of the images and degrade the quality of the examination the same way that it affects photographs.
El entorno general de transporte, uso y almacenamiento no tendrá estos factores al mismo tiempo, y los productos de plástico no se degradarán por adelantado.
The general transportation, use and storage environment will not have these factors at the same time, and the plastic products will not degrade in advance.
Los procedimientos de mantenimiento no degradarán medidas de seguridad tales como la continuidad del circuito de retorno de corriente, la limitación de sobretensiones y la detección de cortocircuitos.
Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
Word of the Day
to dive