degenerativo

Este cambio es un salto evolutivo, no un salto degenerativo.
This shift is an evolutionary jump, not a devolutionary jump.
Porque el OA es degenerativo, continuará conseguir peor con tiempo.
Because OA is degenerative, it will continue to get worse with time.
La terapia debe retrasar el desarrollo del proceso degenerativo.
Therapy should slow the development of the degenerative process.
Sin embargo, ese proceso degenerativo no necesariamente es irreversible.
Nonetheless, this degenerative process is not necessarily irreversible.
Es degenerativo y los síntomas empeoran con el tiempo.
It's degenerative and the symptoms get worse over time.
Esta fragmentación en las relaciones es el factor degenerativo de nuestra vida.
This fragmentation of relationship is the degenerating factor in our life.
Esto puede ser genético, accidental o degenerativo.
This can be genetic, accidental or degenerative.
Esta terapia retrasa el proceso del envejecimiento disminuyendo el proceso degenerativo.
This therapy slows down the aging process by decreasing the degenerative process.
El proceso degenerativo elimina el proceso generativo.
The degenerative process overrides the generative process.
No hay un lugar libre de la contaminación y su efecto degenerativo en la mente.
There is no place free from pollution and its degenerating effects on the mind.
Una vez que un ciclo degenerativo se inicia en el cuerpo, por lo general es progresiva.
Once a degenerative cycle is initiated in the body, it is usually progressive.
Agravar el proceso degenerativo de lesiones y lesiones anteriores de la rodilla, ligamentos, meniscos.
Aggravate the degenerative process of previous injuries and injuries of the knee, ligaments, menisci.
El envejecimiento es un proceso degenerativo que afecta a todos los organismos pluricelulares incluyendo al hombre.
Ageing is a degenerative process that affects all multi cellular organisms including humans.
Es un trastorno neurológico degenerativo.
It's a degenerative nerve disorder.
Es necesario mejorar la circulación sanguínea y detener el crecimiento del tejido prostático degenerativo.
It is necessary to improve blood circulation and stop the growth of the degenerating prostate tissue.
Sin embargo, es posible, con suplementos nutricionales cuidadosamente seleccionados, obstaculizar este proceso degenerativo.
This degenerative process can, however, be impeded with selective use of nutritional supplements.
Un proceso degenerativo característico del sistema sociopolítico impuesto a los cubanos desde hace casi seis décadas.
A characteristic degenerative process of the socio-political system imposed on Cubans for nearly six decades.
El reumatismo crónico degenerativo.
Chronic degenerative rheumatism.
Desde 1837 se sabe que el manganeso ocasiona el defecto cerebral degenerativo conocido como Parkinsonismo.
Manganese has been known to cause the degenerative brain disorder known as Parkinsonism since 1837.
En suma, el sistema estatal de España puede ser calificado de absolutismo degenerativo limitado por pronunciamientos periódicos.
In general the state system of Spain can be called degenerated absolutism, limited by periodic promunciamentos.
Word of the Day
midnight