defraudar

No nos están defraudando y Estados Unidos está agradecido. (Aplauso.)
You are not letting us down, and America is grateful. (Applause.)
Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos.
Our kids' teachers seem to be failing them.
Siempre hay algún hombre de negocios defraudando.
There's always some businessman on the fiddle.
Te estás defraudando de la dicha de tu eterna existencia ilimitadamente extática.
You are cheating yourself out of the bliss of your eternal unlimitedly ecstatic existence.
Y la generación actual de nuestras fuerzas armadas no nos está defraudando. (Aplausos.)
And the current generation of our military is not letting us down. (Applause.)
Puede que esté defraudando en sus impuestos.
Maybe he's cheating on his taxes.
Todos estaban engañando, confundiendo, falsificando, renegando, defraudando.
All were cheating, misleading, misrepresenting, reneging, defrauding.
Si algo sucediera, estaría defraudando a tu padre.
If anything happens to you, I won't be able to face Jinguji.
Todo está defraudando aquí.
Everything is on the up-and-up here.
Pero nuestros líderes nos están defraudando.
Our leaders are letting us down.
También algunos ejemplos de cómo el Reino Unido está defraudando a la comunidad LGBT.
We also see a few instances of how the United Kingdom is letting down the LGBT community.
Las buenas iniciativas atraen mucho la atención pero casi siempre terminan defraudando a los clientes.
Good initiatives tend to draw people's attention but they almost always end up disappointing customers.
Le estás defraudando.
You are defrauding Him.
No una vez que sepan que se estaba acostando contigo mientras tú estabas defraudando a este bufete.
Not once they learn she was sleeping with you while you were embezzling from this firm.
Se están defraudando para este tiempo y la eternidad por la práctica de hábitos de intemperancia mientras, procuran educarse.
They are defrauding themselves for time and eternity through practicing habits of intemperance in seeking to gain an education.
Y cuando se frustran a menudo es porque nuestra generación está defraudando, no porque están disgustados con nuestro mensaje. Son idealistas.
And when they get frustrated it's often because our generation is letting them down, not because they are upset with our message.
Si a la gente no se le dice de entrada que los galones se distribuyen caprichosamente entonces es que se les est?defraudando.
If people are not told up front that the plums are being distributed nepotistically then they are being defrauded.
Es importante entender que cuando dicen que no funciona, implícitamente significa que no pueden seguir defraudando al mundo con este.
It is important to understand that when they say it does not work, it implicitly means that they can't keep on defrauding the world with it.
Es evidente que no va a ser así, pero necesitamos alguna seguridad, porque tienen la sensación de que la Comisión los está defraudando a ese respecto.
That clearly will not happen, but we do need some reassurance, because they feel that the Commission is letting them down on this point.
Y esto a pesar de que muchos más viven obviamente en condiciones mucho más opulentas en los alrededores de Atenas y otras grandes ciudades, y están, obviamente, defraudando impuestos.
This is despite many more obviously living in opulent conditions in the outskirts of Athens and other major cities and massively avoiding tax.
Word of the Day
relief