deforestar

Estamos deforestando la zona creando caminos nuevos.
We deforested the area creating new paths.
Allí la minería avanza deforestando la selva y contaminando aguas y suelos.
Mining advances there by deforesting the jungle and polluting the waters and soils.
Sin cuidado, estamos contaminando el agua, destruyendo la vida en los océanos, deforestando y creando desiertos.
With our lack of caring, we are polluting water, destroying oceans, deforesting and creating deserts.
Y como estamos consumiendo aceleradamente el agua del subsuelo y deforestando, nuestro futuro está en riesgo.
But if we're consuming ever more water from the subsoil and deforesting that vegetable layer, our very future is at risk.
Al mismo tiempo que continuamos deforestando nuestros bosques, millones de toneladas de madera maciza son arrojadas a basurales cada año.
At the same time we continue to cut down our forest, millions of tones of useful solid wood are thrown to landfill every year.
Entonces, hemos estado masacrando a nuestros co—habitantes animales, y hemos estado destruyendo nuestro medio ambiente, deforestando y destruyendo el agua y destruyendo el aire.
So, we have been massacring our co-inhabitant animals, and we have been destroying our environment, like deforesting and destroying the water and destroying the air.
El líder indígena Robert Guimaraes afirmó que Plantaciones Pucallpa ha continuado deforestando bosques nativos convirtiéndolos en plantaciones de palma a pesar de las protestas de los pobladores de Santa Clara de Uchunya.
Indigenous leader Robert Guimaraes said Plantaciones has continued to convert primary forest into rows of oil palm despite protests from Santa Clara de Uchunya villagers.
La sostenibilidad ambiental es un reto importante: las selvas y los bosques se están deforestando a una velocidad alarmante, mientras que los efectos del cambio climático exponen al país a sequías e inundaciones.
Environmental sustainability is a major challenge, where forests and woodlands are being depleted at an alarming rate, while the effects of climate change make the country susceptible to droughts and flooding.
En parte como respuesta a la creciente demanda de biocarburantes por parte de la UE, tanto Indonesia como Malasia están deforestando grandes superficies de tierra, a menudo bosques tropicales, para plantaciones de aceite de palma.
In part a response to the EU's growing demand for biofuels, both Indonesia and Malaysia are deforesting large areas of land often high conservation rainforest for oil palm plantations.
La empresa coreana SOLCARSA ha sido denunciada a lo largo de los últimos meses por estar deforestando bosques de madera preciosa aledaños a Bosawás y de la propia reserva, con la complicidad de altos funcionarios del gobierno.
The Korean plywood company Solcarsa has been accused over the past months of deforesting precious hardwood forests on the outskirts of Bosawás and in the reserve itself, with the complicity of high government functionaries.
Para expandir el monocultivo, los latifundistas y agroempresarios están deforestando amplias áreas de las montañas boscosas a los pies de los Andes, conocidas como las Yungas, y del Chaco, en la frontera con Bolivia y Paraguay.
To expand the monoculture, land owners and agribusinesses are deforesting broad swaths of the forested mountains at the foot of the Andes, known as the Yungas, and of the Chaco, on the border with Bolivia and Paraguay.
Brasil, Indonesia, Myanmar, la República Democrática del Congo y Zambia, ocuparon las cinco posiciones principales entre 1990 y 2005, deforestando anualmente desde cerca de medio millón de hectáreas en Zambia a casi tres millones de hectáreas en Brasil.
Brazil, Indonesia, Myanmar, the Democratic Republic of Congo and Zambia occupied the top five positions from 1990–2005, annually deforesting anything from nearly half a million hectares in Zambia to nearly three million hectares in Brazil.
Deforestando, contaminando las aguas y suelos, afectando caminos y la salud de la población.
They have deforested and polluted the water and the soil, affecting the people's health.
Día a día nos alertan acerca del caos ecológico que se está instalando en la Tierra, que amenaza la biodiversidad, y, al límite, a la propia especie humana. Y sigue desenfrenada la voracidad productivista, deforestando, contaminando aguas y envenenando suelos.
Day after day we are warned about the ecological chaos being visited on Earth, threatening biodiversity, and, in the end, the human species itself.
Word of the Day
celery