deforestar

Hay poco aprovechamiento forestal en el municipio más deforestado de nuestro estudio, Chichigalpa.
There is little logging in Chichigalpa, our study's most deforested municipality.
El país está siendo deforestado, afectando el ambiente de todo el Sureste Asiático.
The country is being deforested, affecting the environment in all of Southeast Asia.
Por tanto, en los últimos años se han deforestado 20 millones de kilómetros cuadrados.
This means that in recent years 20 million square kilometers have been deforested.
Sin embargo, más del 90% de los Andes del norte de Sur América está deforestado.
However, over 90% of the northern Andes of South America have been deforested.
Ahora, tras ser talados, la parcela presenta el aspecto desolador de cualquier monte deforestado.
Now, after being cut down, the plot shows the desolate appearance of any deforested woodland.
Hemos deforestado 1.084 km2 de la Amazonia deede agosto de 2008 a mayo de 2009.
We have deforested 1,084 square kilometers of the Amazon between August 2008 and May 2009.
Alrededor del 90 % de México está deforestado, según el Programa de la ONU para el Medio Ambiente (PNUMA).
About 90% of Mexico is deforested, according to the UN Program for Environment (UNEP).
Es la nación más densamente poblada de la América continental y el segundo más deforestado del continente.
This is the most densely populated country in America and the second most deforested in the whole continent.
Aunque los servicios ambientales de la Amazonía son reconocidos globalmente, el bosque sigue siendo deforestado para la ganadería y agricultura.
Although the environmental services of the Amazon are recognized globally, forest continues to be cleared for grazing and agriculture.
Asegurar la adquisición de 28.124 hectáreas de hábitat forestal y deforestado amenazado, en ocho sitios en cinco regiones.
Secure the acquisition of 69,465 acres (28,124 hectares) of threatened forested and deforested habitat at eight sites in five regions.
Desde el año 2000, han deforestado más de 1 millón de hectáreas de selva en el departamento de San Martín, por ejemplo.
Since 2000, they've deforested more than 1 million hectares of forest in the Department of San Martín, for example.
Para empezar, dijo, se ha deforestado solo un 10 por ciento del estado, y el ritmo de deforestación está decayendo.
To begin with, he said, only 10 percent of the state is presently deforested, and the deforestation rate is dropping.
Además de las víctimas humanas, los colonos han deforestado cientos de hectáreas de bosques para convertirlas en potreros para ganadería.
In addition to the human victims, the mestizos have also deforested hundreds of hectares of forest to use as pasture for livestock.
Desafortunadamente, se estima que en la actualidad, un 47% de la selva Amazonica ha sido deforestado, ocupado, o alterado por la mano del hombre.
At present time, unfortunately, an estimated 47% of the Amazon rainforest has been deforested, occupied or altered by human activity.
Ahora hay centenas de miles de caminos y carreteras, un 20% de la Amazonia ya habría sido deforestado y ésa es una saga en prosecución.
Now there are hundreds of thousands of roads and highways, and the Amazon is probably about 20% deforested and it's an ongoing saga.
Si la pérdida de bosques continúa en la tasa actual, el Chaco será completamente deforestado fuera del límite de las Áreas Protegidas en los próximos 20 años.
If forest loss continues at the current rate, the Chaco could be completely deforested outside protected areas within 20 years.
Sin embargo, existen alertas importantes a las cuales debe responderse acertadamente como que el país está considerándose el segundo más deforestado de Centroamérica.
However, there are important warning signs, such as its rating as the second most deforested country in Central America, that require an appropriate response.
Los daños fueron tan severos porque el combustible de energía primaria en Haití es el carbón vegetal, que está hecho de árboles y ha dejado al país casi completamente deforestado.
The damage was so severe because the primary energy fuel in Haiti is charcoal, which is made from trees, and has left the country almost completely deforested.
El segundo bloque de prueba, deforestado para Riverside Forest Products, era de 28 hectáreas con un suelo un poco menos difícil, pero las plantaciones combinadas retrasaron un poco la producción.
The second trial block, logged for Riverside Forest Products, was 28 hectares on somewhat gentler ground, but the mixed stands slowed production a little.
También en esa zona se ha deforestado el 98 por ciento de la superficie anteriormente cubierta por el queñual, el árbol que crece a mayor altura en la Tierra.
Also in this area 98% of the land previously covered by the Quenual, the tree that grows at the highest altitude on Earth, has been deforested.
Word of the Day
to drizzle