deflactar
- Examples
El gráfico superior está deflactado para cada año en dólares de 2010. | The top panel is deflated so every year is in 2010 dollars. |
Se ha deflactado enormemente, es decir, no sé cuántos metros sean, pero, son muchos. | The thing has deflated tremendously, I mean, I don't know what the number of feet is, but, it's a lot. |
Nota: El valor de las exportaciones de México está deflactado con índices del BLS y el volumen exportado por Venezuela está estimado con cifras de OPEP. | Note: The value of exports for Mexico is deflated with BLS indices and the volume exported by Venezuela is estimated using OPEC data. |
Nota: El valor de las exportaciones de México está deflactado con índices del BLS y el volumen exportado por Venezuela está estimado con cifras de OPEP. | Note: The value of Mexico's exports was deflated using BLS indices, and the volume of Venezuela's exports was estimated using OPEC data. |
Se puede calcular como volumen de negocios a precios corrientes, deflactado mediante el deflactor de ventas, o como índice cuantitativo derivado directamente de la cantidad de bienes vendidos. | It can be calculated as turnover at current prices, deflated by the deflator of sales, or as a quantity index derived directly from the quantity of goods sold. |
En 2002, el índice de precios de los productos agropecuarios deflactado por el índice de precios de las exportaciones de manufacturas de las economías industriales en dólares de los EE.UU. | In 2002, the price index of agricultural commodities deflated by the price index of manufactured exports of industrial economies in US dollars (74) was one half of the same index in 1980 (145). |
Las 557.533 solicitudes de voto por correo suponían un incremento (deflactado el censo) del 12% respecto a 2000 y del 5% respecto a las municipales de 2003; respecto a 1996 suponían un descenso del 4 %. | The 557,533 applications for postal vote represented an increase (based on a deflated census) of 12% over the year 2000, and 5% over the municipal elections of 2003; the figure was down 4% from 1996. |
El hecho de que los datos que figuran en el informe de 2009 se hayan deflactado un 15 % para determinar los precios corrientes no altera el panorama general en vista de las magnitudes involucradas. | The fact that the figures found in the 2009 report are deflated by 15 % to establish current prices does not change the overall picture in view of the magnitudes involved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.