definir
Argelia pidió que se definieran los costes asociados con la economía verde. | Algeria asked that costs associated with green economy be defined. |
Así que deje que otras personas me definieran. | So, I let other people define me. |
Nos aferramos a los recuerdos como si nos definieran, pero... no es así. | We cling to memories as if they define us, but... They really don't. |
También se pidió a los evaluadores que definieran objetivos para los próximos cinco años. | The evaluators were also asked to define goals for the next five years. |
Un pavimento, un techo y un perímetro que definieran un espacio homogéneo y confortable. | A pavement, a ceiling and a perimeter which defines a comfortable and homogeneous space. |
He luchado para decir estas palabras, porque no quería que me definieran. | I've struggled to say those words, because I didn't want to be defined by them. |
Si definieran la cosa sensible por forma y contorno, eso no tendría ningún interés. | If they were to define the sensible thing by form and outline, that would hold no interest. |
No había dos países que definieran de la misma manera sus programas de tráfico de perfeccionamiento pasivo. | No one country defined its outward processing programmes the same way. |
El Japón subrayó la importancia de que se definieran criterios prácticos para lograr el objetivo final de la Convención. | Japan highlighted the importance of exploring practical approaches towards the ultimate objective of the Convention. |
Es decir, un usuario tendrá todos los privilegios que se definieran en los roles que tenga asignados. | As a result, a user will have all the privileges defined in the multiple assigned roles. |
En el campo de valor de esta propiedad aparecerán los eventos de página para los que se definieran acciones. | Page events for which actions have been defined are listed in the property's value field. |
También recibió apoyo de las delegaciones la necesidad de que se definieran objetivos concretos, también mencionada en el informe. | The need for concrete objectives to be defined, also mentioned in that report, was supported by delegations. |
Habría oposición entre esos dos estados si ellos se definieran en relación con la misma obligación. | There would be a contradiction between these two states if we were to define them in rapport to a same obligation. |
La constatación solicitada representaba un ejemplo de petición de que se definieran las obligaciones que la India no había cumplido. | The requested finding above represented an example of a request to define what obligations India had not met. |
Cuando se preguntaba a los miembros de Podemos a que definieran su partido en pocas palabras, se centraban en aspectos organizativos. | When members of Podemos were asked to define their party in three words, they focused on organisational aspects. |
No se esperaba de las normas que determinasen los resultados sino que definieran las condiciones de una competencia sin distorsiones. | The rules were not expected to determine outcomes, but rather to establish the conditions for undistorted competition. |
Incluso me sorprendió que, en los carteles preelectorales de los sandinistas se definieran como cristianos antes de que socialistas. | Even I was surprised that in the pre-election posters of the Sandinistas were defined as Christians before the socialists. |
Al preparar una campaña nacional de sensibilización, las Partes reconocieron la importancia de que se definieran objetivos mensurables y se identificaran claramente las metas. | In designing a national awareness campaign, Parties recognized the importance of defining measurable goals and clearly identifying targets. |
Además, las delegaciones instaron a que se definieran claramente los mandatos y se garantizara un financiamiento seguro para las operaciones de mantenimiento de la paz. | In addition, delegations urged that mandates for peacekeeping operations be clearly defined and assured of secure financing. |
Instaron asimismo al UNICEF a que siguiera mejorando los indicadores propuestos de modo que se definieran como resultados y no como actividades. | They also called on UNICEF to further improve the proposed indicators to be defined as outcomes rather than as activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.