defienda sus derechos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y luego estaban las pocas que defienda sus derechos. | And then there were a few that did stand their ground. |
Apoyamos a cualquiera que defienda sus derechos democráticos en Ucrania. | We side with everyone in the Ukraine who stands up for their democratic rights. |
Los chalecos amarillos no pueden presionar a Macron para que cambie de curso y defienda sus derechos sociales. | The Yellow Vests cannot pressure Macron to change course and defend their social rights. |
Sin embargo, demasiado frecuentemente, no hay una voz colectiva fuerte que defienda sus derechos ni llamamientos para que se les proteja. | Yet far too often, no strong collective voice speaks for their rights or calls for their protection. |
En general suelo simpatizar mucho con la idea de que el Parlamento defienda sus derechos y su posición con respecto a otras instituciones. | In general I am always very sympathetic to the idea that Parliament should defend its rights and its position vis-à-vis other institutions. |
Y en tercer lugar, queremos aumentar el conocimiento público de las libertades civiles para que la gente reconozca su importancia y defienda sus derechos. | Third, we want to increase public understanding about civil liberties so that people will recognise their importance and stand up for their rights. |
Toda persona tiene derecho a recurrir al Ombudsman adjunto al Consejo Supremo para que defienda sus derechos. | Every citizen has the right of recourse to the Human Rights Commissioner of the Verkhovna Rada for the protection of his or her rights. |
Además, para un sector particular muy variado, sobre todo cuando hay en él muchas empresas occidentales, se precisa un régimen jurídico que defienda sus derechos y también los ejerza. | Moreover, where there is a very varied private sector involving many Western companies, a legal system is needed which will protect and assert their rights. |
Uno de los desafíos clave para el Ministerio Público es crear una institución estatal en la que las personas sientan pueden confiar para que defienda sus derechos y no intereses políticos. | One of the key challenges for the Ombudsman's Office is to build a state institution which people feel they can trust to uphold their rights rather than political interests. |
Pero, en dicha etapa, a esta persona se le asignará un abogado para que defienda sus derechos, por lo que en tal momento sería redundante la supervisión ciudadana. | But at that point, the defendant will be assigned a defense attorney to look after the defendant's rights, so civilian oversight at that point would be redundant. |
Una economía de mercado exitosa depende en gran medida de la confianza de los participantes del mercado en que el sistema legal defienda sus derechos y dirima sus litigios con imparcialidad. | To a large extent, a successful market economy depends on the trust the market participants have in the legal system to uphold their rights and fairly adjudicate their disputes. |
Amigos de la Tierra Internacional trabaja en solidaridad con comunidades afectadas por el cambio climático, moviliza a la ciudadanía para que defienda sus derechos, y cuestiona a los tomadores de decisiones, instituciones y corporaciones para lograr la justicia climática y la soberanía energética. | Friends of the Earth International works in solidarity with communities affected by climate change, mobilizes citizens to stand up for their rights, and challenges policy makers, institutions and corporations to achieve climate justice and energy sovereignty. |
Existen varios delitos que pueden conllevar una citación para defender una deportación ante un juez, si este fuera su caso es muy importante que reciba representación legal y que un abogado penalista defienda sus derechos sobre las leyes migratorias. | There are several offenses that may result in a summon to defend deportation before a judge; If this happens to be your case, it is utterly important that you receive legal representation and that a defense attorney defend your rights above all immigration laws. |
Por otro lado, en caso de discriminación en el establecimiento de las condiciones de trabajo o la remuneración, el empleado puede solicitar al tribunal que defienda sus derechos en aplicación de las disposiciones del Código de Procedimiento Civil. | On the other hand, in the case of discrimination in relation to establishing the conditions of work or remuneration the employee may apply to the court to establish the right on the basis of the provisions of the Code of Civil Procedure. |
Defienda sus derechos como un cuidador y un ciudadano. | Stand up for your rights as a caregiver and a citizen. |
Defienda Sus Derechos En Arizona, si usted es detenido por la policía mientras conduce, usted debe mostrar su licencia de conducir y dar su nombre, por lo contrario, puede y debe permanecer en silencio. | Defend Your Rights In Arizona, if you are stopped by the police while driving, you must show your drivers license and give your name but otherwise you can and should remain silent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
