deferred adjudication
Popularity
500+ learners.
- Examples
HB 1113 facilitates deferred adjudication hearings for minors. | HB 1113: Facilita audiencias de adjudicación postergada para menores. |
He struck a plea deal and was given two years of deferred adjudication. | Él golpeó a un acuerdo con la fiscalía y fue dado de dos años de sentencia diferida. |
Authorizes the Board to discipline physicians placed on community probation, deferred prosecution or deferred adjudication. | Autoriza a la junta a disciplinar a médicos en condicional comunitaria, prosecución diferida o adjudicación diferida. |
A fact to consider for those who feel betrayed by deferred adjudication is that at the least, some measure of relief exists. | Un hecho a considerar por aquellos que se sienten traicionados por el fallo diferido es que, por lo menos, existe alguna medida de ayuda. |
This for an act committed more than ten years ago, for which he had successfully completed deferred adjudication and thus was not convicted. | Esto por un acto cometido hace más de diez años, por el que había recibido adjudicación diferida y por lo tanto no fue condenado. |
If the charges remain and the student receives deferred adjudication or deferred prosecution, the student will be required to complete the disciplinary assignment. | Si los cargos se mantienen y el estudiante recibe un juzgamiento o un procesamiento diferido, el estudiante será obligado a completar la asignación disciplinaria. |
For the fourth time, I have also filed a bill that will give the governor the power to pardon a person who received deferred adjudication. | Por cuarta vez, también he presentado una medida que daría al gobernador el poder de perdonar a una persona que recibió fallo diferido. |
It allows records of offenses for which the subject has successfully completed deferred adjudication to be sealed from the public via an order of nondisclosure. | Ésta permite que los récords delictivos por los que el culpable ha completado exitosamente el fallo diferido sean sellados por orden de confidencialidad. |
Have received probation or deferred adjudication or have been arrested for, charged with, or convicted of aggravated robbery or a Title 5 felony offense. | Haber recibido libertad vigilada o adjudicación diferida o han sido arrestados, cargada con, o condenado por robo agravado o una ofensa de felonía del título 5. |
Since 2002, caller after frustrated caller have contacted my office complaining they were told that if they accepted deferred adjudication, the charges would not appear on their record. | Desde el 2002, persona tras frustrada persona ha llamado a mi oficina quejándose porque le dijeron que, de aceptar una sentencia diferida, los cargos no aparecerían en sus antecedentes. |
Has received probation or deferred adjudication for a felony offense under Title 5, Penal Code, or the felony offense of aggravated robbery under Section 29.03, Penal Code; 6. | Ha recibido libertad probatoria o adjudicación diferida por un delito grave bajo el Título 5, Código Penal o el delito grave de robo agravado bajo la Sección 29.03, Código Penal; 6. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication, (See Glossary) or deferred prosecution will be initiated; or 2. | La prosecución del caso del estudiante fue rechazada por falta de merito prosecuciónal, insuficiencia de evidencia, insuficiencia de procedimientos formales, (Vea Glosario) fallo diferido o prosecución diferida será iniciada; ó 2. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication (see glossary), or deferred prosecution will be initiated; or 2. | El enjuiciamiento del estudiante fue rehusado por falta de mérito enjuiciable o por insufiente evidencia, y no se iniciará ningún procedimiento formal, adjudicación diferida (vea el glosario), o enjuiciamiento diferido; o 2. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication (See glossary.), or deferred prosecution will be initiated; or 2. | El enjuiciamiento del caso del alumno fue rechazado por falta de mérito enjuiciable o evidencia insuficiente, y no se iniciará ningún procedimiento formal, adjudicación aplazada (Vea el Glosario) o enjuiciamiento aplazado; o 2. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication (see glossary), or deferred prosecution will be initiated; or 2. | El enjuiciamiento del estudiante fue rechazado por falta de méritos para procesar o por pruebas insuficientes y no un proceso formal, un fallo diferido (ver el glosario) o un enjuiciamiento diferido será iniciado, o 2. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication (see glossary), or deferred prosecution will be initiated; or 2. | Se rehusó enjuiciamiento del estudiante por falta de méritos para procesar o por pruebas insuficientes y no se iniciará un proceso formal, un fallo diferido (ver el glosario) o un enjuiciamiento diferido; o si 2. |
All instructional and support personnel who have regular contact with a student who has been convicted, received deferred prosecution, received deferred adjudication, or was adjudicated of delinquent conduct for any felony offense or certain misdemeanors. | A todo personal de instrucción y apoyo los cuales tienen contacto regular con un estudiante que ha sido convicto, recibió prosecución, recibió adjudicación diferida o fue adjudicada de conducta delincuente por cualquier ofensa de felonía o algunas fechorías. |
Prosecution of a student's case was refused for lack of prosecutorial merit or insufficient evidence and no formal proceedings, deferred adjudication (see glossary), or deferred prosecution will be initiated; or 2. | El enjuiciamiento del estudiante fue rechazado porque la falta no reviste gravedad para ser procesado o no hubo pruebas suficientes y no se iniciará un proceso formal, un fallo diferido (véase el Glosario) o un enjuiciamiento diferido; 2. |
It was 2003, now 11 years and five legislative sessions removed since the passage of the first legislation that allows the records of a person who has successfully completed deferred adjudication in Texas to be sealed from public disclosure. | Fue en el 2003, hace ahora 11 años o cinco sesiones legislativas atrás que se aprobó la primer legislación que permitió guardar en confidencia los antecedentes de una persona que completa una sentencia diferida en Texas. |
Have you ever received a deferred adjudication or been convicted by federal, state, or other law enforcement authorities or pleaded nolo contendre for violation of any federal law, state law, county or municipal law, regulation or ordinance? | Ha estado en período de prueba o libertad condicional (deferred probation) o declarado culpable por autoridades federales, estatales u otra autoridad o ha declarado nolo contendere por un delito que viola la ley federal, estatal, del condado o municipal, regulación u ordenanza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
