Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofdefecar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdefecar.

defecar

Lo entiendo, comí mucho y defecaba mucho.
I get it, ma, I ate a lot and I pooped a lot.
Serkong Rimpoché solía enseñar acerca del karma con ejemplos clásicos, como el ejemplo de la persona que tenía un elefante que defecaba oro.
Serkong Rinpoche used to teach karma with classic examples, such as the example of the person who had an elephant who defecated gold.
En 1991 expuso una pieza titulada La Justicia en la que una gallina defecaba sobre los platillos de una balanza en forma aleatoria.
In 1991 he exhibited a piece entitled La Justicia in which a hen defecated indiscriminately on plates of a weighing machine.
La enfermedad inició de repente hace un mes: la defecación se hizo frecuente (hasta 15 veces al día) durante 3 días, cada vez defecaba sangre eb gran cantidad (hasta 30 ml).
The onset was sudden; within 3 days, stools became frequent (up to 15 times a day); each time stools had significant amount of blood (near 30 ml).
La razón por la que el elefante que defecaba oro permaneció siempre a su lado era porque en una vida previa Kanakavatsa había nacido en el tiempo del buda Kashyapa (Sangs-rgyas 'Od-srung).
The reason this elephant that defecated gold always stayed at his side was that, in a previous life, Kanakavatsa had been born at the time of the Buddha Kashyapa (Sangs-rgyas 'Od-srung).
Así que encontraron a un "cagutis", un hombre de 39 años que era un esquizofrénico sin esperanzas, se sabía, desde hace meses, que, literalmente, se defecaba solo, hablaba sólo sinsentidos. Y lo llevaron al hospital.
So they found this "cagoots" guy, a 39-year-old man who was really hopelessly schizophrenic, who was known, had been known for months, to be literally defecating on himself, talking nothing that made any sense, and they brought him into the hospital.
Si una persona (en su tiempo) se aliviaba (NTC. defecaba, orinaba.), él se limpiaba con piedras (Istijmaar) y bastaría con esto aún si el agua estaba disponible.
If a person (at their time) would relieve himself, he would clean himself with stones (Istijmaar) and suffice with that even if water was available.
Word of the Day
clam