deducir de

Popularity
500+ learners.
Levante la esquina, un poco que deducir de la figura superior.
Lift the corner, a little deducing it from the top figure.
Han tratado de deducir de eso que era un general político.
From that they have tried to deduce that he was a political General.
Si la ley lo permite, el consentimiento se puede deducir de las circunstancias.
If the law allows, we may be able to infer consent from the circumstances.
¿Y qué podemos deducir de eso?
And from that we can deduce?
Levante la esquina, un poco que deducir de la figura superior. Dé la vuelta.
Lift the corner, a little deducing it from the top figure. Turn over.
Sería disparatado deducir de ahí que el espejo puede igualar al sol.
But it would be ridiculous to think of it as equaling the sun.
Vtesse parece deducir de esto que la red de BT esta claramente infravalorada.
From that, Vtesse seems to derive the conclusion that BT's network is obviously undervalued.
Cabe deducir de estas referencias que el proyecto de la CNUDMI adopta un enfoque contractual.
From these references it may be concluded that the UNCITRAL draft follows a contractual approach.
¿Podemos deducir de esto que los Estados miembros ya no necesitan el dinero?
Can we draw from this the conclusion that the Member States no longer need the money?
Eso es lo que se puedo deducir de sus palabras.
That's what we can deduce from your words.
¿Qué podemos deducir de Kryptón por su gravitación?
What can we deduce about Krypton from its gravitation?
Eso es justo lo que he podido deducir de mi experiencia.
That's just what I've been able to glean from my experience.
La iluminancia se puede deducir de la intensidad luminosa.
The illuminance can be derived from the light intensity.
¿Qué podemos deducir de estos dos pasajes?
What can we infer from these two passages?
Señor, ese niño tenía hambre y se puede deducir de mi salario.
Sir, that boy was hungry and you can deduct it from my salary.
¿Qué podemos deducir de esta descripción?
What can we deduce from this description?
Dime que puedes deducir de esto.
Tell me what you can glean from this.
¿Qué conclusiones podemos deducir de este recorrido histórico?
What conclusions can we arrive at through this historical account?
Poco se sabe de Irenaeus excepto lo que podemos deducir de sus escrituras.
Little is known of Irenaeus except what we may infer from his writings.
¿Qué podemos deducir de esta predicción?
What can we deduce from this prediction?
Word of the Day
balloon