dedicatory
- Examples
The dedicatory session started at 4:00 PM. | La dedicatoria sesión se inició a las 4:00 PM. |
Solomon then knelt upon the platform, and in the hearing of all the people offered the dedicatory prayer. | Luego Salomón se arrodilló sobre la plataforma, y a oídos de todo el pueblo, elevó la oración dedicatoria. |
This introduction was followed by explanations about the structure of the dedicatory texts best known as the Primary Standard Sequence. | Esta introducción fue seguida por explicaciones sobre la estructura de los textos dedicatorios conocidos mejor como la Secuencia Primaria Estándar. |
In the second section, the central area, contains a dedicatory picture, whose central personality is Saint Augustus, Bishop of Hipona. | En el segundo cuerpo, la calle central contiene un cuadro dedicatorio, cuyo personaje central es San Agustín, obispo de Hipona. |
One category of Holocaust memorials references the Holocaust through a dedicatory text with an orchestral setting. | Una de las categorías de homenajes del Holocausto hace referencia al Holocausto mismo a través de un texto de dedicatoria con un marco orquestal. |
We were informed serveral weeks ahead of the event that we would be attending one of the dedicatory sessions. | Se nos informó serveral semanas antes de lo El caso en que se asisten a una de las sesiones de dedicatoria. |
The spandrels usually depicted flying Victories, while the attic was often inscribed with a dedicatory inscription naming and praising the triumphator. | Las enjutas usualmente representaban Victorias aladas, mientras que el ático a menudo estaba inscrito con una inscripción dedicatoria que nombraba y alababa al triunfador. |
The reverse side contains a full Long Count and dedicatory text, with each ceramic glyph lovingly sculpted and individually fired in a kiln. | El reverso contiene una cuenta larga completa y un texto dedicatorio, con cada glifo de cerámica cuidadosamente esculpido e individualmente horneado. |
This is clearly a dedicatory inscription of sorts, but the words indicating what is being dedicated, and to whom, have been lost. | Ésta es claramente una inscripción de la clase dedicatoria, pero las palabras que indican a lo que se está dedicando, y a quién, se han perdido. |
The dedicatory inscriptions that accompany the churches' decorative programmes, the illustrated manuscripts, and the precious goldsmithed works all attest to this. | Las inscripciones dedicatorias que acompañan a los programas decorativos de las iglesias, los manuscritos ilustrados o las obras de orfebrería preciosa son testimonio de ello. |
If no new Eroicas have been created in our days, at least the dedicatory pages of unwritten symphonies have been torn with great flourishes. | Aunque en nuestros días no se habían creado nuevas Heroicas, las páginas con dedicatorias de sinfonías no escritas fueron rotas igualmente con grandes alardes. |
In addition, the dedicatory texts tell us how these vessels were used exclusively and how they reflected the status and prestige of their owners. | Además, los textos de dedicación nos cuentan como éstos recipientes se usaban de forma exclusiva y podían reflejar el estatus y el prestigio de sus poseedores. |
Consider the majestic teachings in the great dedicatory prayer of the Kirtland Temple, a prayer the Prophet Joseph Smith said was given to him by revelation. | Analicemos las enseñanzas majestuosas de la grandiosa oración dedicatoria del Templo de Kirtland, oración que el profeta José Smith dijo se le dio por medio de la revelación. |
The same artists that painted vessels with figurative scenes added inscriptions referring to the scenes depicted and wrote dedicatory and memorial formulas on the edges of those vessels. | Los mismos artistas que pintan los vasos con escenas figuradas añaden inscripciones que hacen referencia a las escenas representadas y escriben fórmulas dedicatorias y conmemorativas en los bordes de los vasos. |
The dedicatory inscription, in the language of the ancient Umbrians but in the Etruscan alphabet, recalls that the statue was given as a gift (dunum dede) by a certain Ahal Trutitis. | La inscripción dedicatoria, en la lengua de los antiguos umbros y en alfabeto etrusco, recuerda que la estatua fue donada (dunum dede) por un tal Ahal Trutitis. |
So also the dedicatory epigraphical composition hingeing in its structure on the number eight (there are in fact eight distiches, that is couplets composed of hexameter and pentameter). | De modo que también la composición epigráfica dedicatoria mantiene en su estructura el número ocho (ocho son los dísticos, es decir, la pareja de versos compuestos por un hexámetro y un pentámetro). |
The ordination prayer for male deacons given in the same documents mentioned earlier is almost entirely the same, culminating in the same dedicatory phrase and invocation of the Holy Spirit. | La oración de ordenación para los diáconos hombres dado en los mismos documentos mencionados antes es casi la misma, y termina y la misma frase dedicatoria e invocación del Espíritu Santo. |
The history of those that were preserved was sometimes recorded in inventories or a dedicatory inscription, and others have legends attached to them that cannot be verified. | Algunas veces, los inventarios o alguna inscripción a modo de dedicatoria permiten documentar la historia de los objetos que se han podido preservar, mientras que en torno a otros objetos se conoce alguna historia legendaria que es imposible comprobar. |
Consists of the same activities, the difference is that is prepares a closing special designed for the couple.Closure is the delivery of the engagement ring and the unfolding of a dedicatory canvas before them from the tower. | Consta de las mismas actividades, la diferencia es que se prepara un cierre especial diseñado para la pareja.El cierre consiste la entrega del anillo de compromiso y el desplegado de una lona dedicatoria frente a ellos desde la torre. |
The relationship between Spain, the Maghreb and Ifriqiya is even more pronounced in the dedicatory formula, evidence of the common adherence of the regions to the Malikite rite, which galvanised their spiritual unity despite the political differences. | El parentesco entre España, el Magreb e Ifriqiya es todavía más manifiesto en la fórmula dedicatoria, testimonio de la obediencia común al rito malekita que galvanizaba la unidad espiritual de las tres regiones a pesar de sus divergencias políticas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
