Possible Results:
dedicar
Que me aconsejó de que dedicara el libro a mi esposa.  | Who advised me to dedicate this book to my wife.  | 
Bueno, ella sería mejor si le dedicara más tiempo.  | Well, she'd be better if she gave more time to it.  | 
Luis incentivó a su hermano para que se dedicara a la literatura.  | Luis motivated his brother to devote himself to literature.  | 
¿No sería mejor que dedicara ese tiempo a estudiar?  | Wouldn't it be better if I could have the time to study?  | 
El teatro de Málaga también tiene una inscripción dedicara a los fundadores o reformadores.  | The Malaga theatre also has an inscription dedicated to the founders or reformers.  | 
Si me dedicara a la chatarra, te haría una oferta.  | If I were in the junk business, I might make you an offer.  | 
¿A quién le gustaría qué lo dedicara?  | Who would you like me to make this out to?  | 
No quería que se dedicara al tango. Pero lo convencimos.  | He didn't like that his son devoted himself to tango. But we persuaded him.  | 
Supongo que tiene sentido que me dedicara a la seguridad.  | I guess it makes sense as to why I took a security job.  | 
No sé, que se dedicara a algo.  | You know, throw herself into something.  | 
La auditora me sugirió que dedicara tiempo a escribir un blog sobre estas familias.  | She suggested that I take the time to blog about these families.  | 
Pero también te digo que mis padres nunca me dijeron que me dedicara a esto.  | But I tell you that my parents never told me devote myself to this.  | 
Si su negocio se dedicara a actividades ilegales o ilícitas, ¿le haría cambiar de opinión?  | If her business were dedicated to illegal or illicit activity, would that change your mind?  | 
Quería dedicarse a decorar porcelana y la convencí para que se dedicara a la pintura.  | She wanted to decorate porcelain, and I persuaded her to concentrate on painting.  | 
Queríamos incluir una app en nuestro portfolio que se dedicara específicamente a registrar pasos de forma pasiva.  | We wanted to have an app in our portfolio that was dedicated specifically to passive step tracking.  | 
Para promover este programa, como mencioné, convencí a Lynn a que se dedicara a esto.  | To promote this program, as I mentioned, I talked Lynn into doing this job.  | 
No estaría mal que a su regreso, Mitia se dedicara también a gastar papel.  | It would not be a bad thing if Mitya, on his return, were also to take up paper-spoiling.  | 
Otra delegación propuso que también se dedicara especial atención a la labor del UNICEF en el Cáucaso septentrional.  | Another delegation proposed that special attention should also be given to UNICEF work in the Northern Caucasus.  | 
Los dirigentes exhortaron al Comité a que dedicara especial atención a esas dos cuestiones.  | The leaders urge the Committee amongst other issues to pay special focus on the two cited issues.  | 
Fue el último trabajo de Gaudí antes de que se dedicara completamente a la construcción de la Sagrada Família.  | It was Gaudí's last work before devoting himself to the construction of the Sagrada Família.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
