dedicar
Nos dedicábamos a revolcarnos en todos mis fracasos y errores. | We can roll around in all of my failures and mistakes. |
Todos en la industria sabían que nos dedicábamos a eso. | Everybody in the industry knew this group was dedicated to doing that. |
Cada día nos dedicábamos a algo nuevo y realmente interesante. | Every day we have something really interesting and new to do. |
Inicialmente nos dedicábamos al procesado de frutas y verduras. | Initially, we were engaged in the processing of vegetables and fruits. |
No, nos dedicábamos a dormir y vomitar. | No, we were sleeping and throwing up. |
En 2005, ya dedicábamos a ese tipo de ayuda más del 0,5%. | In 2005, our official development assistance was already more than 0.5 per cent. |
El tiempo que nos dedicábamos decidimos emplearlo en otras cosas. | The time we used to spend together we decided to spend in other ways. |
¿Es esto acaso mejor que lo otro a lo que nos dedicábamos? | Is that any better than the other job? |
Nos dedicábamos a lo mismo. | We were in the same racket. |
Hace pocas semanas dedicábamos una publicación a las Fiestas de Moros y Cristianos de Villajoyosa. | A few weeks ago we dedicated a publication to the Moors and Christians in Villajoyosa. |
En nuestros primeros años de vida, allá por el 1840, nos dedicábamos a la fabricación de armas. | In our early years of existence, back in 1840, we were dedicated to manufacturing weapons. |
Todas las noches desde las 7.pm a 9.pm, dedicábamos ese tiempo a compartir nuestras experiencias y celebrar la Eucaristía. | Every evening from 7.pm to 9.pm, time was spent to share our experiences and celebrate the Eucharist. |
Parece que se acaba una era en la que nos dedicábamos a mirar hacia el futuro de Europa. | An era spent on seeking the way forward appears to be ending in Europe, too. |
Yo trataba de recordar cómo eran aquellas universidades, a qué nos dedicábamos, de qué nos preocupábamos. | I was trying to recall how those universities were, what we did, what our concerns were. |
Medio día nos lo pasábamos conectados a Internet y el resto del día lo dedicábamos a recorrer la ciudad. | Half a day was spent on internet and the rest of day dedicated to go through the city. |
Entonces nos quedamos escondidos en donde estábamos: Sally y yo platicamos sobre quiénes éramos y a qué nos dedicábamos. | So we stayed hidden where we were, and Sally and I chatted about who we were and what we did. |
Confesamos ser comunistas revolucionarios que nos dedicábamos a preparar la revolución para tumbar este sistema de opresión y miseria. | The three of us testified that we were revolutionary communists who were about making revolution to overthrow this system of oppression and misery. |
Hace unos pocos meses, dedicábamos una publicación de este blog para hablarte de los más típicos sitios para visitar en Benidorm. | A few months ago, we dedicated a publication on this blog where we spoke about the most typical places to visit Benidorm. |
En otros tiempos, nos dedicábamos a intentar colocar a gente en los medios convencionales mientras que, en la actualidad, nos siguen y eligen a columnistas de su agrado. | In the old days we spent time trying to get people into the mainstream media; today they follow us and pick the columnists they like. |
La cantidad de mails que recibimos sobre exposiciones, conferencias, cursos y todo tipo de propuestas artísticas supera y de mucho el tiempo que dedicábamos hace no tanto al correo electrónico. | The quantity of emails that we receive about exhibitions, talks, courses and all sorts of artistic proposals well exceeds the time that we dedicated not so long ago to email. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.