dedicar
Bueno, dedíquese a ellos un poco más de tiempo. | Well, just give him a wee bit more of your time. |
Esta temporada dedíquese a la lectura en la biblioteca. | Fall into reading this season at your library. |
Usted mejor no hable, dedíquese al teatro, que va a llegar lejos. | You'd better not to talk, dedicate yourself to the theater, you'll go far. |
Limite sus actividades a las más importantes y dedíquese a ellas de lleno. | Limit your activities to the most important ones and give those 100%. |
Usted dedíquese a pensarlo una semana... mientras yo voy a por él. | You take a week to think it over... while I go and get him. |
Señorita, si no sabe conducir su carro, dedíquese al cine. | If you can't push a cart, act in the movies! |
Disfrute de unas espléndidas vistas panorámicas o dedíquese al relax en nuestro oasis de wellness. | Enjoy the wonderful panoramic view or simply relax in our spa oasis. |
Muy bien, usted dedíquese a eso. | OK, you do that. |
Así que tómelo con calma y dedíquese al ejercicio cardiovascular durante 30 a 60 minutos. | So take it easy and stick to cardio exercise that lasts between 30 to 60 minutes. |
Ahora dedíquese a mostrar el mundo de los negocios que haya realizado de! | Now get out there and show the business world what you're made of! |
Para las empresas, hay un imperativo: dedíquese a sí mismo y a su marca para ser lo más auténtico posible. | For businesses, there is one imperative: dedicate yourself and your brand to being as authentic as possible. |
Alabe al Señor por todo lo que ha hecho por usted, y luego dedíquese a trabajar para su reino. | Praise the Lord for all that He has done for you, and then get busy working for His kingdom. |
Una vez que haya elegido la frecuencia, dedíquese a la construcción de una estrategia de correo con un plan editorial bien definido. | Once you have chosen the frequency, devote yourself to building a mailing strategy with a well-defined editorial plan. |
Encárguese de sus negocios con el máximo nivel de eficiencia y dedíquese a continuación a explorar las inmediaciones de su nuevo vecindario. | Take care of business quickly, and then start exploring your new neighborhood. |
Así que mientras se esté dedicando a ahorrar dinero para un pago inicial, dedíquese también a poner su informe crediticio en orden. | So while you're taking the time to save money for a down payment, take some time to get your credit report in order. |
Decidan cuánto tiempo se requiere para hacer una tarea determinada, y entonces dedíquese todo esfuerzo a terminar el trabajo en ese tiempo. | Decide how long a time is required for a given task, and then bend every effort toward accomplishing the work in the given time. |
Cuando está en su hogar, dedíquese a prepararse constantemente para llevar a cabo los negocios de su Maestro cuando se encuentre lejos del hogar. | When at home, be fitting up all the time for your Master's business when you shall be away from home. |
Romanticismo en el corazón de Europa - 2 noches Libérese de las preocupaciones del día a día y dedíquese solo a su persona con paseos románticos por Praga. | Romance in the Heart of Europe - 2 nights Forget your everyday worries and devote time only to you during the walks through romantic Prague. |
Si sus piernas no están preparadas para tamaña empresa, dedíquese a contemplar las hermosas obras de arte que adornan las paredes, incluyendo obras de Miguel Ángel y Bernini. | If your legs aren't up to this, simply gaze in wonder at the beautiful artworks that adorn the walls, including pieces by Michelangelo and Bernini. |
Visite las playas donde se practica surf, dedíquese al remo o a la vela en el río Mersey y conozca la historia aborigen local en el centro aborigen de Tiagarra. | Check out the surf beaches, go rowing or sailing along the Mersey River and learn about local Aboriginal history in the Tiagarra Aboriginal Centre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.