El exaltado Creador de todo lo ha estado decretando durante milenios. | The exalted Creator of all has been decreeing this for millennia. |
Djehuty le escribe a Nit decretando que Heru debe tomar el trono. | Djehuty writes to Nit who decrees that Heru should take the throne. |
El Cielo está decretando que empecéis ya el camino de vuestra ascensión física. | Heaven is decreeing that you are now to start the path to your physical ascension. |
El 25 prestó declaración ante el juez, decretando su ingreso a prisión. | On 25 March he made a statement before the judge who ordered his imprisonment. |
El river trajo al decretando la salida de Kerry Stead en cuarta ubicación con un premio de US$1.500. | The river brought the to eliminate Kerry Stead in fourth place with $1,500. |
El gobierno de Islandia ha pasado una ley decretando la creación de una base de datos nacional sobre salud. | The government of Iceland has passed a law enacting the creation of a national health database. |
En todo reino ha de haber un rey sentado en su trono, decretando las leyes del reino. | In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm. |
El tribunal de Medeu condenó a los agentes a tres años de privación de libertad, decretando la condicionalidad de la condena. | The Medeu court sentenced the officers to three years' deprivation of liberty, suspended. |
La Unum da de su parte, decretando que las partes de su cuerpo-templo pueden ser cosechados para el bien de Cetus. | The Unum gives of herself, decreeing what parts of her Temple-body may be harvested for the good of Cetus. |
Dejó claro que lo enfrentaría permitiendo que el problema fuera totalmente público y decretando una política de tolerancia cero. | He made it clear he would continue doing so, allowing the problem to become totally public and decreeing a zero tolerance policy. |
Mientras el pueblo de South Park continúa protestando, la policía de South Park está decretando un toque de queda obligatorio. | As the people of South Park continue to protest, the South Park police are now ordering a mandatory reverse curfew. |
Aunque el Gobierno francés ha tomado las medidas de emergencia necesarias decretando el estado de catástrofe natural, necesitamos la solidaridad europea. | Although the French Government has taken the necessary emergency steps and declared a state of emergency, we need European solidarity. |
Estos anexionaron la ciudad a su República decretando el inicio del fin del pasado prestigio de la ciudad. | The latter annexed the City to their Republic, decreeing the beginning of its decline and the end of a prestigious past. |
Permanecieron hasta 1936, momento de su expulsión tras cuatro siglos, debido a la Desamortización de Mendizabal, decretando la extinción de las órdenes religiosas. | They stood up 1936, time of his expulsion after four centuries, due to Mendizábal, decreeing the extinction of religious orders. |
Permanecieron hasta 1936, momento de su expulsión tras cuatro siglos, debido a la Desamortización de Mendizabal, decretando la extinción de las órdenes religiosas. | They stood up 1936, time of his expulsion after four centuries, due to Mendizábal, decretando la extinción de las órdenes religiosas. |
Dos días más tarde el Primer Ministro intervino decretando que, como parte de la resolución de la disputa, se retirarían todos los cargos. | Two days later the Prime Minister intervened and decreed that as part of the resolution to the dispute the charges would be dropped. |
El 30 de noviembre de 1996, a las siete de la noche, el Vocal Instructor notificó al General Robles la resolución decretando su detención definitiva. | On 30 November 1996, at 7:00 p.m., the Investigating Magistrate informed General Robles of the resolution ordering his definitive arrest. |
Consta de un edicto de cuatro páginas, publicado por el Rey Felipe II de España, decretando el cambio del calendario juliano al calendario gregoriano. | It consists of a four-page edict, issued by King Philip II of Spain, decreeing the change from the Julian to the Gregorian calendar. |
Si mañana aprobaran una ley decretando que no debemos poseer propiedad alguna, nos veríamos forzados a acatarla con muchísima protesta. | If a law were passed tomorrow decreeing that we should not possess property, we should be forced to comply with it, with a good deal of kicking. |
Esa energía ahora se manifestara de varias formas, por qué vas a estar decretando lo que quieres ver ocurrir en tu propia vida. | That energy now is going to be taking various forms, because you are going to be decreeing what you want to see happening in your own individual life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.