Possible Results:
Esto decretamos y establecemos, pese a lo que pueda haber en contrario. | This we decree and establish, notwithstanding all contrary opinion. |
¿Por qué no decretamos que tienen que pagarnos cada mes sin motivo alguno? | Why don't we decree that has to pay us each month for no reason? |
En 1869, antes que muchos otros países, decretamos la educación como un derecho universal y costeada por el Estado. | In 1869, earlier than many other countries, we declared education to be a universal right, financed by the State. |
¿Y si no hay una próxima vez? Si decretamos un toque de queda podemos arruinarnos por nada. | Supposing there isn't a next time... if we introduce a curfew, we may all go bankrupt for nothing. |
Hemos de recordar que también la Cumbre de Barcelona fue saludada como un éxito y hoy decretamos su fracaso. | I would point out that the Barcelona Summit was also hailed as a success and now we are labelling it a failure. |
Nosotros declaramos y decretamos y comandamos que esta entidad sea removida en su totalidad y llevada al Sol Galáctico Central para ser transformada. | We declare and decree and command that this entity is removed in its entirety and taken to the Galactic Central Sun to be transformed. |
Dentro de este gesto casi inconsciente, una respiración, que decretamos 1.261.440.000 veces (de 1 y 1/4 mil millones) en nuestra vida allí es una capacidad curativa simple con todo profunda. | Within this nearly unconscious gesture, a breath, that we enact 1,261,440,000 (1 and 1/4 billion) times in our life span there is a simple yet profound healing capability. |
Si decretamos una prohibición permanente para las aves, tendremos que plantearnos cómo y por qué reciben un trato diferente del que se da a todas las demás especies, como los corales y los reptiles, porque tenemos una política integral. | If we introduce a permanent ban for birds we will have to consider how and why they are treated differently from all other species, like corals and reptiles, because we have a comprehensive policy. |
Posteriormente, oído el parecer favorable de los Padres Cardenales y Obispos que habíamos convocado en Consistorio el 26 de febrero de 2002, decretamos que la ceremonia de canonización se celebrara el 6 de octubre de ese mismo año. | Then, having heard the favorable opinions of the Cardinals and Bishops gathered in Consistory on February 26, 2002, we established that the rite of Canonization be celebrated on October 6th of the same year. |
No decretamos en el acto el socialismo en toda nuestra industria porque el socialismo puede formarse y afianzarse únicamente cuando la clase obrera aprenda a dirigir, cuando se afiance el prestigio de las masas obreras. Sin eso, el socialismo no pasa de ser un deseo. | We did not decree socialism immediately throughout industry, because socialism can only take shape and be consolidated when the working class has learnt how to run the economy and when the authority of the working people has been firmly establishEditor Socialism is mere wishful thinking without that. |
Decretamos en contra de la irritación, mas solo la grandeza del corazón nos evitará el veneno de la irritación. | We give Our decree against irritation, but only greatness of heart will preserve one from the poison of irritation. |
Decretamos, además, que todos los que tengan trato con los herejes y especialmente los que los alberguen, defienden o alienten, serán excomulgados. | We decree further that all those who have dealings with heretics, and especially such as receive, defend and encourage them, shall be excommunicated. |
Decretamos asimismo que, de acuerdo con los artículos 45 y 46, haya en cada una de las diócesis, una comisión cuya tarea sea velar por el conocimiento y el incremento de la Liturgia, bajo la dirección del obispo. | We also decree that, according to the norms of Articles 45 and 46, there be established as soon as possible in the various dioceses a commission whose task is, under direction of the bishop, to foster knowledge of the liturgy and advance the liturgical apostolate. |
Esto es lo que decretamos y establecemos, sin que a ello pueda oponerse cosa alguna en contrario. | We decree and establish all this, anything to the contrary notwithstanding. |
Considerando que la paz y seguridad de las buenas gentes de Kryta se han visto amenazadas últimamente por las perniciosas acciones de una banda aislada de bribones rebeldes, por la presente decretamos nuevas medidas de protección por el bien común. | Whereas the Safety and Well-Being of the good people of Kryta have of late been threatened by the pernicious actions of an isolated band of Brigands and Rebels, we hereby decree new Protections for the Common Good. |
Back to top Considerando que la paz y seguridad de las buenas gentes de Kryta se han visto amenazadas últimamente por las perniciosas acciones de una banda aislada de bribones rebeldes, por la presente decretamos nuevas medidas de protección por el bien común. | Back to top Whereas the Safety and Well-Being of the good people of Kryta have of late been threatened by the pernicious actions of an isolated band of Brigands and Rebels, we hereby decree new Protections for the Common Good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.