decolonize

So there is definitely a way to decolonize white homelands.
Así que definitivamente hay una forma de descolonizar las patrias blancas.
What ought to happen when we refer to the term decolonize?
¿Qué debería pasar cuando nos referimos al término descolonizar?
Thus, we have begun to decolonize our country.
Por eso hemos empezado a descolonizar nuestro país.
Political grace and the struggle to decolonize community practice [1]
Valentía política y la lucha por descolonizar el trabajo en las comunidades [1]
Serge Latouche, decolonize the imagination.
Serge Latouche, descolonizar la imaginación.
It is necessary to decolonize the Bolivian state.
La necesidad de descolonizar el Estado boliviano.
An education that helps us to decolonize our hearts, thoughts, words and actions.
Una educación que nos ayude a descolonizar el corazón, el pensamiento, la palabra y la acción.
This is an invitation to decolonize whiteness' privileges in order to make another world possible.
La invitación es a descolonizar los privilegios de la blancura hacia otro mundo posible.
These institutions are all are working together to decolonize the minds and souls of Haifa's residents.
Estas instituciones trabajan en conjunto para descolonizar las mentes y almas de los habitantes de Haifa.
All of us need to unite to decolonize ourselves and Puerto Rico and to forge a new homeland.
Todxs a unirnos para descolonizarnos y descolonizar a Puerto Rico, forjar una nueva patria.
The Macheteros became an important symbol of the armed movement to decolonize Puerto Rico from U.S. control.
Los Macheteros se volvieron en símbolo importante del movimiento armado por la descolonización de Puerto Rico.
He concluded that the United States continued to ignore its treaty obligations to decolonize the Territory.
Concluyó afirmando que los Estados Unidos seguían pasando por alto su obligación de descolonizar el Territorio en virtud del tratado.
The most important thing in all of this is that we have begun to decolonize Bolivia, both internally and externally.
Lo más importante de toda esta corta gestión es que empezamos a descolonizar a Bolivia, interna y externamente.
I began to feel the need to decolonize my mind through reading, thinking and acting beyond the exclusively Euro-centric framework.
Comencé a experimentar la necesidad de descolonizar mi mente leyendo, pensando y actuando más allá del marco exclusivamente eurocéntrico.
Since then, the UN has issued 33 resolutions asking for the US government to immediately decolonize Puerto Rico.
Desde entonces, la ONU ha emitido 33 resoluciones pidiéndole al gobierno de Estados Unidos (EEUU) que descolonice inmediatamente a Puerto Rico.
In third place, we ask ourselves the question with which professor Heriberto Cairo opened the course: It is possible to decolonize Europe?
En tercer lugar, nos plantearemos la pregunta con la que el profesor Heriberto Cairo inauguraba el curso: ¿es posible descolonializar europa?
Meanwhile, since 1968, all the parties began to search for a way to decolonize the Island by way of free determination.
Mientras tanto, desde 1968, todos los partidos comenzaron a buscar la forma para descolonizar a la Isla por medio de la libre determinación.
Today, we assert our right to care for one another and decolonize our minds, our histories, our languages and our systems.
Hoy, afirmamos nuestro derecho a cuidarnos unas/os a otras/os y descolonizar nuestras mentes, nuestras historias, nuestros lenguajes y nuestros sistemas.
Colonialism Reparation supports the requests of the Rhodes Must Fall movement and invites all academic institutions to decolonize their past repairing the abuses committed.
Colonialism Reparation apoya las peticiones del movimiento Rhodes Must Fall y invita todas las instituciones académicas a descolonizar su pasado reparando los abusos cometidos.
There should be no attempt to decolonize Gibraltar that deviated from the international legal measures established by United Nations resolutions.
No debe haber ningún intento de descolonizar a Gibraltar de un modo que se desvíe de las medidas jurídicas internacionales establecidas por resoluciones de las Naciones Unidas.
Word of the Day
to stay up late