Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofdecodificar.
decodificara
-I decoded
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdecodificar.
decodificara
-he/she/you decoded
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdecodificar.

decodificar

No hay garantías de que Chimera Ransomware decodificará sus archivos personales.
There are no guarantees that Chimera Ransomware will decrypt your personal files.
Desafortunadamente, la acción no decodificará sus archivos personales.
Unfortunately, this action will not decrypt your personal files.
Con la ayuda de Martin, nuestra inteligencia artificial, Ósmosis decodificará estas señales.
With the help of Martin, our artificial intelligence, Osmosis will decode these signals.
El repetidor de correo decodificará el mensaje y lo enviará de forma anónima.
The remailer will decode your message and send it anonymously.
Las comas dentro de un campo deben de codificarse como, - el script las decodificará de regreso a comas.
Commas within a field must be encoded as, - the script will decode these back to commas.
Las comas adentro de un campo deben de estar codificadas como, - el script las decodificará, regresándolas a comas.
Commas within a field must be encoded as, - the script will decode these back to commas.
Nota: Las comas adentro de un campo deben de codificarse como, - el script las decodificará y regresará a comas.
Note: Commas within a field must be encoded as, - the script will decode these back to commas.
Impedancia: 110 ohmios Velocidad de muestreo: 32, 44.1, 48, 96 kHz auto detectado Bits de estado: el estado del canal de entrada se decodificará de controlar.
Impedance: 110 ohms Sampling Rate: 32, 44.1, 48, 96kHz autodetect Status bits: Input channel status is decoded for control.
En Modo sin derivación (Dolby Digital desactivado), WinDVD decodificará la secuencia de audio y el resultado real dependerá de las funciones activadas en WinDVD.
In Non-bypass Mode (Dolby Digital is unchecked), WinDVD will decode the audio stream and the actual result will depend on the features enabled in WinDVD.
Con la ayuda de Martín, nuestra inteligencia artificial, Ósmosis decodificará esas señales y las conectará a varias redes sociales de todo el mundo con el fin de seleccionar un perfil.
With the help of Martin, our artificial intelligence, Osmosis will decode these signals. And connect them to various social networks across the world in order to select a single profile.
La acción realizada en El Corte Inglés será un acto sorpresivo, inteligente y eficaz que no dejará indiferente a nadie, mientras que el trabajo expuesto en el Gabinet de Es Baluard decodificará alguna de sus principales claves.
The action made in El Corte Inglés will be a surprising act, intelligent and effective that won't leave anyone indifferent, while the work exhibited in Es Baluard's Gabinet will decode some of its main keys.
Pero él me dijo que no las decodificara.
But he asked me not to file or decode them.
Word of the Day
to drizzle